Saturday, November 22, 2014

Bagaimana Mencari dan Menjana Ilmu Dari Al-Qur'an

Pengkaji: Khalid Yong - Quranalyst

Alhamdulillah syukur kehadrat Allah SWT kerana telah mengizinkan kita semua bersua kembali di alam maya ini. Semoga para pembaca dan pengkaji ayat suci Al-Quran dan hadith-hadith Nabi SAW semuanya berada dalam sihat wal-afiat, dan semoga Allah SWT sentiasa meredai dan memberi petunjuk kepada kita semua. Mudah-mudahan kita semua akan dapat meninggikan semula syiar Islam, terutama di zaman ICT, zaman ledakan ilmu dan informasi yang amat mencabar ini, insyaallah. Marilah kita para profesional (protaz) dan para ustaz yang profesional (uspro) sama-sama berganding bahu, berpadu tenaga, bersatu fikrah  menggalas tanggung-jawab untuk mengembalikan kegemilangan Islam melalui kitab suci Al-Quranul Karim seperti yang disuruh oleh Allah SWT.




Samada kita ini "pro-hadith" atau "pro Al-Quran", samada Ahlus Sunnah wal-Jamaah atau Ahmadiyyah atau Qardiyani atau syiah, samada bermazhab shafie, maliki, hambali, hanafi atau lain-lain, marilah kita ketepikan dulu jurang perbezaan yang semakin melebar dan semakin parah ini. Juga kepada orang-orang bukan Islam, marilah sama-sama mengkaji kitab Al-Quran ini, marilah sama-sama kita lihat dan buktikan samada ianya benar-benar kitab yang hebat atau sebaliknya.

Hanya dengan mengkaji ayat-ayat Al-Quran kita semua akan dapat mengenal tuhan sekalian alam. Allah SWT telah menetapkan cara-cara bagaimana kita semua boleh mengenalNya dan mencapai tahap keyakinan 100% iaitu dengan melihat dan mengkaji Kitab Suci Al-Quranul Karim, iaitu dengan menjadikan kitab ini sebagai tasawwur atau pandangan hidup atau "worldview" seperti yang dijelaskan dalam ayat 45:20.


Di dalam ayat ini Allah SWT menjelaskan bahwa kitab Al-Quran adalah untuk semua manusia, dan hanya dengan kitab suci Al-Quran sahaja manusia akan dapat mencapai keyakinan sebenar terhadap kewujudan, keEsaan dan keKuasaan Allah SWT. Dan sudah tentulah Al-Quran yang dimaksudkan di dalam ayat di atas ialah Al-Quran yang berbahasa Arab, bukannya Al-Quran kitab-kitab terjemahan. Saya tidak kata tidak boleh terjemah Al-Quran ke dalam bahasa lain, tetapi sekiranya kita benar-benar mahu mencari keyakinan yang sebenar, yang hakiki, maka kita mestilah membaca dan mengkaji ayat-ayat Al-Quran dalam bahasa Arab.

Sebagaimana yang kita sedang bincang sekarang (topik tafsir metod QbQ), kitab-kitab terjemahan hanya dapat mengalih-bahasa ayat-ayat Mutasyabihat sahaja, iaitu ayat-ayat petunjuk, yakni yang seakan-akan makna dan isi-kandungan Al-Quran, dan bukannya kitab Al-Quran yang sebenarnya yang mengandungi lebih dari 10 lautan-dakwat ilmu. Para ulama dan umat Islam haruslah membetulkan kefahaman "ayat-ayat mutasyabihat" iaitu dari "yang samar-samar, yang meragukan" kepada "ayat-ayat petunjuk, iaitu hudan seperti yang dijelaskan di dalam ayat 39:23". Sekiranya para ulama faham makna dan kehendak ayat-ayat mutasyabihat maka tidak akan timbul masalah samada boleh atau tidak mengeluarkan "Al-Quran Terjemahan" (tanpa text asal dalam bahasa Arab).


Patutkah Al-Quran Hanya Dalam Bahasa Terjemahan Sahaja?

Dalam akhbar Berita Harian hari ini (Nov-22-2014), kecoh tentang perdebatan "Al-Quran Bahasa Melayu (BM)" sahaja. Saya bukannya mahu menyebelahi mana-mana pihak, namun sekiranya ditanya pendapat, saya bersependapat dengan Majlis Fatwa Kebangsaan iaitu Kitab terjemahan mestilah dimuatkan text asal bahasa Arab (BA). Melalui pengalaman saya mengkaji Al-Quran, lebih dari tujuh tahun dan membaca serta meneliti lebih dari 10 buah kitab terjemahan (dalam bahasa Melayu dan Inggeris), saya belum jumpa lagi mana-mana kitab-kitab tafsir atau terjemahan yang betul-betul hebat, yang boleh kita istilahkan "Kitab Terjemahan Al-Quran". Malah kebanyakkanya nampak agak lemah, tidak sistematik dan mengelirukan.


Tambahan pula di zaman ICT ini para pembaca semuanya canggih-canggih belaka dan terdedah kepada pelbagai ilmu di mana apabila mereka membaca kitab-kitab terjemahan (yang tidak ada text asal Al-Quran dalam bahasa Arab) kemungkinan mereka akan membuat kesimpulan bahwa apa yang dia baca itu adalah kitab Al-Quran yang sebenarnya. Sekiranya ini berlaku maka ianya akan menjadi satu fitnah dan pembohongan besar terhadap kesucian dan kemukjizatan kitab Al-Quran sebab mereka tidak akan nampak bagaimana Al-Quran menjelaskan segala perkara, tidak akan nampak kesempurnaan kitab Al-Quran, dan tidak akan nampak Al-Quran itu lebih baik dari segala-gala kitab.

Apabila saya meneliti dan mengkaji kitab-kitab terjemahan saya dapati kebanyakkannya kelihatan berterabur dan tidak tersusun, keadaan ini akan membuatkan para pembaca berfikir bahwa "ini adalah Al-Quran". Tidak nampak langsung akan kehebatan dan kemukjizatan Al-Quran, iaitu sebagai sebuah buku yang direka-cipta dan diturunkan oleh Tuhan sekalian alam. Yang sebenarnya apa yang diterjemahkan itu memang betul dan tepat, dan memang itu pun struktur sebenar Al-Quran, tetapi kehebatan dan kemukjizatannya hilang sebab kelemahan bahasa asing (bahasa terjemahan) yang tidak canggih dan sistematik, yang tidak setanding dengan bahasa Arab Al-Quran.

Kita mesti ingat bahawa bahasa Melayu (BM) adalah satu bahasa komunikasi yang mudah dan ringkas, dalam masa satu minggu sahaja orang sudah boleh menguasainya, dan ini adalah satu kelebihan (BM). Namun seperti bahasa-bahasa lain, BM ada kelemahan dan kekurangan, misalnya BM tidak mempunyai anafora (domir atau referential), nahu dan morfologi yang canggih dan sistematik, dan yang lagi terserlah kelemahannya ialah BM tidak ada konsep "irob" sebab ianya bukanlah bahasa berfungsi. Sedangkan BA adalah bahasa berfungsi yang tersangat canggih, sistematik, dan terkehadapan (advanced).

Di dalam ayat Hud 11:1 Allah SWT mengatakan ilmu penjelasan mendalam dan terperinci adalah terletak dalam bahasa Arab (BA), tersembunyia disebalik hukum-hakam BA, disebalik irob (fungsi), disebalik sorof (moforlogi), anafora (domir), dan sebagainya yang mana semua ini tidak dapat diterjemahkan ke dalam BM. Dan kalau dicoba sekalipun ianya akan menambahkan lagi kekeliruan.

Hukum dan peraturan BA ini tidak dapat dipindah atau diterjemahkan ke dalam BM. Yang dapat diterjemahkan hanyalah ayat-ayat dan makna mutasyabihat, atau makna-makna yang seakan-akan sama, atau makna petunjuk (hudan) sahaja, seperti yang kita bincang pada siri-siri yang lepas. Sedangkan makna dan ilmu penjelasan mendalam yang terkandung dalam ayat-ayat muhkamat, yang terkandung dalam hukum dan peraturan bahasa Arab tidak dapat diterjemahkan.


Yang Diterjemah Hanyalah "Indeks"

Namun sekiranya kitab terjemahan ini dipanggil "Indeks Al-Quran" (bukannya kitab Terjemahan Al-Quran) maka saya bersetuju sekiranya ianya tidak disertakan dengan text asal yang berbahasa Arab.

Apa yang diterjemahkan ke dalam bahasa lain itu bukanlah Al-Quran yang sebenarnya, ianya hanyalah "indeks" atau "petunjuk" atau pun dalam bahasa Al-Quran "hudan" seperti yang dijelaskan di dalam ayat Az-Zumar 39:23. Yang diterjemahkan itu adalah kitab Al-Quran yang dalam bentuk mutasyabahat iaitu bentuk makna yang hampir sama. Ianya hanyalah "indeks" bukannya isi kandungan yang mendalam. Ianya "indeks" atau "petunjuk" kepada pencarian (search clue). Bagi mereka yang mahir dalam web teknologi terutama semantic web, kita mungkin boleh bayangkan kitab Al-Quran Mutasyabihat ini sebagai "ontology" lapisan pertama!


Lihat pada ayat 39:23 di atas, Allah SWT menjelaskan ayat-ayat mutasyabihat adalah "ayat-ayat petunjuk Allah" (zaalika hudallah), iaitu petunjuk kepada isi-kandungan yang mendalam dan terperinci. Misalnya perkataan "angin" dalam ayat Az-Zaariyat 51:1 hanya petunjuk sahaja, hanya indeks sahaja, dan bukannya sebenar-benar angin yang hendak diterangkan. Dari indeks "angin" ini memberikan kita "clue" kepada makhluk terbang seperti electron, dari elektron ini kita akan dapat mencari di mana letakkan penjelasan mendalam tentang "electromagnetic wave", iaitu tentang komunikasi tanpa wayar. Apa yang sebenarnya terkandung dalam ayat 51:1 ini ialah terselindung di dalam nahunya seperti "wau qasam", "zarwa - maf'ulul mutlaq", "az-zariyat - ismul fa'il", "mausuf - hazaf", dan sebagainya.


Aayaat Muhkamat adalah Ibu Al-Quran

Seperti yang dijelaskan dalam ayat Ali-imran 3:7, isi-kandungan sebenar Al-Quran itu adalah terletak pada ayat-ayat muhkamat, iaitu pada hukum-hukum bahasa Arab misalnya nahu dan irob bahasa Arab text asal Al-Quran. Oleh kerana nahu dan irob ini tidak ada dalam lain-lain bahasa, maka sudah tentu ianya tidak boleh diterjemahkan ke dalam bahasa lain. Sekiranya kita cuba juga terjemah "makna-makna nahu" ini, kemungkinan besar ianya akan menambahkan lagi kekeliruan kepada masyarakat. Kalau tidak percaya cakap saya cubalah ambil buku irob (buku terjemahan nahu Al-Quran), dan cubalah terjemah ke dalam bahasa Melayu, atau Inggeris, atau Mandari, atau Tamil! Orang awam biasa tidak akan faham nahu dan irob ini, hanya orang-orang mendalam bahasa Arab sahaja yang faham.

Biar saya ulang banyak kali, kandungan sebenar Al-Quran, kandungan mendalam dan terperinci Al-Quran ialah terletak pada "ayat-ayat Muhkamat" seperti yang dijelaskan pada ayat Hud 11:1. Pada ayat ini Allah SWT menjelaskan ilmu yang mendalam dan terperinci terselindung dan terkandung di dalam hukum-hakam bahasa Arab misalnya "musnad/musnad ilaih" (jumlah ismiyyah - "mubtada/khabar", dan jumlah fi'liyyah), "isim fa'il dan maf'ul", "sifaf-mausuf", "hazaf/mahzuf", "muta'allaq/muta'alliq", dan sebagainya. Bagi mereka yang biasa buat komputer program, kemungkina mudah bagi mereka untuk memahami konsep bahasa Arab yang berfungsi "functional Arabic Language" iaitu bahasa Al-Quran.


Lihat hasil kajian "Al-Quran dan ICT" ini, ianya benar-benar berdasarkan metod Al-Quran bil-Quran seperti yang dijelaskan di dalam Al-Quran. Cuba kaji dan lihat, tidak ada penafsiran yang berbelit-belit, tidak ada makna takwil, tidak ada makna majaz, tidak ada makna sipi-sipi, tidak ada "twist and turn", semuanya menggunakan kaedah bahasa Arab yang jelas! Sebab itu apabila dibentangkan pada seminar dan konferans, apabila berbincang dengan para ulama, pakar-pakar Al-Quran dan bahasa Arab, tidak ada seorang pun yang kata "tafsiran baru" ini salah, atau sesat, atau menyimpang dari Islam, atau tidak tepat. Yang menjadi masalah ialah mereka tidak faham ilmu ICT seperti "wireless communication", "artificial intelligence", "recursive", "ontology", "knowledge base", "representations", "functions", "variables", "parameters", dan sebagainya. Dan saya pula tidak pandai memberi penjelasan yang ringkas dan mudah, yang senang dan seronok diikuti, saya tidak tahu bagaimana untuk berfikir secara ulama berfikir.

Sebab itu di dalam blog ini saya kemukakan banyak contoh-contoh "sains" supaya para pembaca boleh nampak, boleh buat bayangan dan gambaran dalam kepala. Banyak kali saya ulang "ilmu sains" dan "ilmu ICT" adalah dua ilmu yang jauh bezanya, seperti antara langit dan bumi. Ramai yang faham apa itu ilmu sains, tetapi tidak ramai yang faham apa itu ilmu "ICT" (atau komputer). Sekiranya tuan-puan faham ilmu matematik, dan pernah belajar ilmu algebra dan kalkulus, maka itulah ilmu ICT ... rules, functions, variables, parameter, recursives, dan sebagainya. Yang menjadikan ilmu ICT susah sebab ianya "ghaib", abstrak, tidak nampak, dan inilah cara Al-Quran menyimpan ilmu yang mendalam lagi terperinci ialah secara "ghaib", secara abstrak disebalik hukum-hakam bahasa Arab, masyaallah, masyaallah, masyaallah! Hebatnya Kitab Al-Quran!


Lihat pada ayat awal Al-Quran ayat 2:1-3 yang menjelaskan tentang kitab Al-Quran, di mana kita wajib beriman bahwa Al-Quran adalah kitab yang sempurna dan menjelaskan segala perkara. Namun kita tidak nampak "segala perkara" sebab ianya terlindung di sebalik hukum-hakam bahasa Arab. Segalanya memang dijelaskan dengan mendalam lagi terperinci sebagai contoh ilmu yang paling canggih dan terkini ilmu ICT seperti ilmu "wireless communication" dan "artificial intelligence". Ini adalah bukit jelas bagaimana ilmu dan penjelasan yang mendalam "disorok" disebalik nahu bahasa Arab!


Majlis Fatwa vs Himpunan Ulama

Memang benar sekali kata Ustaz Abu Hassan Din iaitu "akan menjejaskan mukjizat dan kesucian Al-Quran" sekiranya Al-Quran Bahasa Melayu tidak disertakan dengan text asal Al-Quran (dalam bahasa Arab). Salah satu kekuatan dan kemukjizatan Al-Quran itu terletak pada bahasa Arab, iaitu pada susunan "muhkamat" dan "mutasyabihat". Apa yang mampu diterjemahkan ialah makna-makna mutasyabihat sahaja, sedangkan makna muhkamat tidak dapat diterjemahkan. Oleh yang demikian sekiranya text asal dalam bahasa Arab disertakan maka "kitab Al-Quran terjemahan yang kelihatan berterabur, tidak tersusun, dan mengelirukan" itu tidak akan dianggap dan diyakini sebagai Al-Quran sebenar, dan sudah tentu ianya akan membangkit perasaan ingin tahu para pembaca betul ke terjemahannya sedemikian?

Saya bukanlah mahu memperlekehkan kitab-kitab terjemahan Al-Quran, tetapi setelah membaca dan mengkaji berpuluh-puluh buah kitab tafsir dan terjemahan, saya dapati ianya amatlah lemah dan memang tidak sesuai untuk dipanggil "kitab terjemahan Al-Quran". Malah saya sendiri sudah lebih dari 7 tahun mengkaji ayat-ayat Al-Quran dalam bahasa Arab sepenuh masa (maksudnya campur sekalilah masa belajar bahasa Arab), dan saya dapati dari perspektif ICT (dari perspektif ilmu komputer) kitab Al-Quran dalam bahasa Arab itu teramatlah hebat, canggih, sistematik, dan terkehadapan. Malah kitab-kitab terjemahan itu saya anggap seperti "indeks" Al-Quran sahaja.

Tambahan pula Datuk Abu Hassan Din dan ahli majlis fatwa yang terdiri dari para mufti dan ketua-ketua jabatan Al-Quran dan As-Sunnah IPTA sudah tentulah mereka ini teramat arif tentang Al-Quran dan kitab-kitab terjemahan. Namun sekiranya para ulama lain merasakan ianya satu keperluan yang mendesak untuk mengadakan kitab terjemahan Al-Quran dalam Bahasa Melayu, mungkin lebih baik sekiranya ianya dipanggil "Indeks Al-Quran" dan bukannya "Kitab Terjemahan Al-Quran".


Indeks Al-Quran

Pada pendapat saya semua kitab-kitab terjemahan yang ada pada hari ini hanyalah "kitab indeks" atau "petunjuk" kepada isi kandungan Al-Quran yang sebenarnya. Kitab-kitab terjemahan atau indeks ini adalah "kitab mutasyabihat" seperti dijelaskan pada ayat 3:7 dan 39:23. Dan seperti mana yang dijelaskan di dalam ayat 39:23 "kitab mutasyabihat" ini boleh diulang-ulang, boleh ditukar-ganti misalnya pada ayat 51:1 "Demi angin yang bertiup sepoi-sepoi bahasa" kepada "demi penabur yang menabur sebanyak-banyak taburan" kepada "Demi elektron yang memancarkan gelombang elektromagnetik", dan sebagainya.

Mula-mula pada zaman Nabi, Saidina Ali r.a menafsir sebagai angin, kemudian 700 tahun selepas itu Ibn Kathir menafsirkannya dengan "Demi Penabur yang menabur", dan kemudian selepas 500 tahun Abdullah Yusuf Ali pula menafsir "By the wind that scattered broadcast", Semua ini adalah merupakan petunjuk atau "indeks" kepada penjelasan yang mendalam lagi terperinci iaitu "By the electrons that broadcast electromagnetic wave".

Makna mendalam dan terperinci ini terselindung disebalik hukum (nahu) bahasa Arab iaitu "waw qasam", "mausuf- hazaf", dan "maf'ulul mutlaq" yang bermakna Allah SWT bersumpah dengan satu makhlukNya yang hebat (elektron adalah satu makhluk hebat yang mana semua benda terhasil darinya dan dia juga bersifat istimewa boleh melakukan penaburan). Perkataan Az-zariyat adalah "isim fa'il" yang mana boleh menjadi sifat (adjectives) yang mana "mausufnya hazaf (dibuang)" dan ini amat bertepatan sekali misalnya boleh memberi makna "elektron besi", "elektron tembaga", "elektron emas", "elektron aluminium", dan sebagainya. Begitu juga dengan "zarwa" dari segi hukum ianya berfungsi sebagai "maf'ulul mutlaq" yang membawa bersungguh-sungguh, melampau-lampau iaitu penaburan "foton" atau "electromagnetic wave" memang pun berlaku dalam keadaan yang amat melampau atau sebanyak-banyaknya!

Kemudian lihatlah pula pada penggunaan "penyambung fa" yang membawa makna "bersambungan secara segera dan terus-menerus". Keadaan hukum atau nahu ini memang merupakan satu penjelasan yang amat mendalam, dan sudah pastilah ianya bukan terjadi dengan sengaja sebab tedapat 11 ayat yang berturut-turut menjelaskan fenomena atau ilmu "wireless communication" ini iaitu dari ayat 1 hingga ke ayat 11 dalam surah Az-Zaariyat! Masyaallah hebatnya Al-Quran! Lagipun ianya mustahil dibuat oleh Nabi Muhammad sebab pada zaman Nabi belum ada lagi tenaga elektrk, belum ada lagi mikroskop dan makmal-makmal canggih. Lagi pun mana mungkin Nabi Muhammad SAW membina ayat yang mempunyai nahu sebegini hebat sedangakan Allah SWT mengatakan Nabi itu adalah seorang yang ummiy, buta huruf!

Sekiranya selepas melihat dan mengkaji ayat 51:1-11 ini maseh ada lagi manusia yang tidak nampak akan kehebatan Al-Quran, akan kebenaran ilmu penyusunan Al-Quran iaitu "Kitab Mutasyabihat" sebagai kitab indeks dan "kitab Muhkamat" sebagai kitab penjelasan mendalam maka mereka ini memang benar-benar buta, buta mata dan buta hati, dan memang amat layak dibakar di dalam api neraka!



Penjelasan Gambarajah

Gambarajah di atas (muka depan) dimulakan dengan ayat 13:7 yang mana orang-orang kafir bertanyakan kenapa tidak diturunkan mukjizat kepada Nabi Muhammad, seraya Allah SWT menjelaskan bahawa mukjizat Nabi Muhammad SAW ialah Al-Quran di mana kitab Al-Quran sesuai sepanjang zaman dan yang lebih penting ialah setiap zaman dan peradaban akan ada orang yang menjadi penjelas kepada kitab Al-Quran ini. Oleh yang demikian umat Islam mesti menerima hakikat bahwa kitab Al-Quran itu sentiasa relevan dan hendaklah sentiasa ditafsir lagi, lagi, dan lagi .... bukannya berpuas-hati dengan apa yang telah ditafsirkan sejak 1,000 tahun dahulu.

Allah SWT menjelaskan bahwa ianya adalah satu kewajiban kepada setiap para ulama untuk sentiasa meneliti dan mengkaji ayat-ayat Al-Quran, dan sentiasa memastikan isi-kandungnya relevan, menepati dan menjelaskan segala fenomena yang berlaku di sepanjang zaman dan tamadun. Inilah mukijzat terbesar kitab Al-Quran seperti yang dijelaskan di dalam ayat 13:7. Ini adalah merupakan tugas penting dan besar para ulama. Di zaman sekarang ini terdapat beribu-ribu para ulama yang begitu hebat dan tinggi kesarjanaan yang ada PhD dan bergelar "Dr." dan profesor maka sudah tentulah kerja-kerja penafsiran semula (penafsiran lagi) menjadi perkera mudah, perkara enteng, perkara gampang!


Selain dari ayat Ar-Rad 13:7, terdapat banyak lagi ayat-ayat lain seperti Al-Qamar 54:17,22, 32, 40 dan 47:24 yang menjelaskan bahawa kitab Al-Quran itu bukan sahaja boleh ditafsir lagi, malah memang itulah sebenarnya hakikat kitab Al-Quran berfungsi sebagai petunjuk, sebagai peganti nabi-nabi iaitu sebagai pembawa petunjuk ke jalan yang benar, sebagai penyelamat umat manusia, sebagai penyatu-padu umat Islam, sebagai prasarana penjanaan ilmu-ilmu yang hebat, canggih dan terkehadapan, prasarana pengislaman ilmu (Islamization of Knowledge), sebagai nur untuk mengeluarkan umat Islam kepada cahaya, dan seterusnya membawa umat Islam menjadi umat terbaik "khaira ummatin".

Pada hari ini selepas lebih dari 15 tahun Tun Dr. Mahathir Muhammad menyarankan agar kitab Al-Quran itu ditafsir semula (tafsir lagi), alhamdulillah kita mula nampak akan kebenaran saranan dan dasar beliau ini. Memang amat sukar untuk para ulama menerima tafsiran Metod QbQ ini sebab tidak ramai di antara mereka yang mahir dalam ilmu ICT. Oleh kerana metod QbQ ini adalah berdasarkan ayat-ayat Al-Quran sepenuhnya, maka para ulama boleh melihat dan mengkaji sendiri segala kajian dan tafsiran yang saya buat ini. Sudah tentu ramai pakar-pakar Al-Quran dan bahasa Arab yang hebat-hebat boleh tolong menyemak hasil kajian saya ini,

Sehingga ke hari ini, alhamdulillah belum ada lagi para ulama yang menolak hasil kajian ini. Memang ada yang memberi komen-komen dan kritikan dalam blog ini (semuanya sudah saya jawab), namun apabila bersemuka samada semasa dalam seminar ataupun dalam perbincangan secara individu tidak ada yang membantah. Hanya Prof. Kamali, (CEO IAIS Malaysia) yang memberi komen (semasa pembentangan kertas kerja di IAIS pada May, 2013), walaupun beliau akui metod Al-Quran bil-Quran adalah yang terbaik namun terdapat perkataan-perkataan dalam Al-Quran yang tidak berasal dari perkataan Arab dan merasakan tidak boleh meninggalkan hadith-hadith Nabi dalam menafsir Al-Quran.


Minta Maaf - Ulang Banyak Kali

Saya minta maaf kerana terpaksa banyak kali mengulangi benda yang sama, namun saya harap dengan melakukan pelbagai pengolahan yang berbeza akan dapat memudahkan para pembaca memahami ilmu-ilmu yang abstrak ini.

Yang penting ialah kita faham struktur penyampaian ilmu dalam Al-Quran iaitu berasaskan rekersif antara "Kitab Mutasyabihat" dan "Kitab Muhkamat". Kitab mutasyabihat adalah merupakan kitab petunjuk atau indeks, sementara kitab muhkamat adalah kitab penjelasan mendalam dan terperinci.

Kitab terjemahan hanyalah mampu menjelaskan ayat-ayat yang hampir makna, iaitu ayat-ayat mutasyabihat sebab ianya boleh diberi makna secara langsung. Namun isi-kandungan sebenar Al-Quran ialah dalam ayat-ayat muhkamat, iaitu terselindung disebalik hukum dan peraturan bahasa Arab. Makna nahu ini tidak dapat dialih-bahasakan. Maka sebab itu Kitab Terjemahan tidak boleh dibuat tanpa memasukkan text asal Al-Quran (dalam bahasa Arab). Sekiranya mahu dilakukan juga, maka kitab terjemahan itu hendaklah dipanggil "Kitab Terjemah Indeks Al-Quran" dan bukannya "Kitab Terjemahan Al-Quran".

bersambung ... insyaallah

Wallahu a'lam

Tuesday, October 7, 2014

How To Research Detail Explanation In Al-Quran

Researcher: Khalid Yong - Quranalyst

Alhamdulillah bersyukur kehadrat Allah SWT kerana telah mengizinkan kita semua bersua kembali di alam maya ini. Semoga Allah SWT memberikan rahmah dan hidayah serta meredai usaha kita ini untuk meninggikan lagi syiar Islam melalui penjanaan ilmu-ilmu hebat dari kitab suci Al-Quranul Karim yang akan mengeluarkan umat Islam dari kegelapan kepada cahaya.


Alhamdulillah, bersyukur kerana semakin ramai para profesional dan cendikiawan yang semakin berminat dan yakin dengan kehebatan kitab Al-Quran yang menjelaskan segala perkara (16:89), dan menjelaskan dengan mendalam lagi terperinci (17:12). Saya juga bersyukur kerana sudah ada mufti dan para ulama yang telah "membuka hati" mereka untuk menerima penjelasan ayat-ayat Al-Quran walaupun ianya datang dari "orang luar" yang tidak berstatus "ulama".

Insyaallah tidak lama lagi kita semua mungkin akan mendapat berita gembira, berita yang ditunggu-tunggu iaitu pengeluaran buku-buku dan pelbagai kursus baru bagaimana caranya untuk mengkaji dan menjana ilmu yang hebat dari kitab Al-Quranul Karim ini sekiranya pihak berwajib meluluskan segala hasil pengkajian "Al-Quran dan ICT" ini. Perbincangan saya dengan para mufti dan ulama muda baru-baru ini telah memberi nafas baru dan kelegaan apabila mereka telah menerima secara dasar kajian ini, dan telah bersedia untuk "escalate" keperingkat yang lebih tinggi. Mudah-mudahan Allah SWT juga akan membuka hati dan memberi petunjuk kepada para "ulama lama" yang lebih konservatif, yang tidak bersedia menerima apa-apa pembaharuan walaupun ianya amat jelas dan nyata.

Sepanjang 7 tahun pengkajian "Al-Quran dan ICT" ini, terdapat ramai para pemikir dan cendikiawan yang menanti-nanti satu prasarana ilmu dari Al-Quran iaitu bagaimana caranya untuk mengkaji dan mengeluarkan ilmu dari kitab Al-Quran. Mereka yakin Allah SWT tidak berbohong, mereka yakin Al-Quran menjelaskan segala perkara. Mereka mahu tahu bagaimana saya mengkaji ayat-ayat Al-Quran sehingga dapat menjelaskan pelbagai ilmu ICT yang hebat lagi terkini. Mereka mahu menyelesaikan thesis dan kajian mereka dengan menggunakan ilmu dari Al-Quran. Ada yang bertanya tentang bagaimana Al-Quran menjelaskan tentang kanser, tentang "down syndrom", tentang semantic web, tentang kesan getaran ke atas bangunan, tentang DNA, tentang "mind-body", tentang schizophrinia, tentang "dark matter and dark energy", tentang artificial intelligence, tentang "new energy dan renewal energy", dan sebagainya.

Saya yakin dan percaya sekiranya para ulama dan pakar-pakar ICT dapat berganding bahu, maka pengkajian "Al-Quran dan ICT" ini akan membuka lembaran baru kepada umat Islam khasnya dan kepada seluruh 7 bilion umat manusia amnya. Allahu akbar! Apabila umat Islam sudah keluar dari kegelapan kepada cahaya maka sudah tentu orang-orang bukan Islam tidak lagi berani memperlekehkan umat Islam, malah sekiranya Allah SWT memberi petunjuk hati mereka akan terbuka dan mereka pula yang memperjuangkan agama Islam yang maha agong ini.



Penjelasan Gambarajah

Gambarajah di atas (front page) ialah rumusan ringkas bagaimana mahu memulakan pengkajian ayat-ayat Al-Quran. Ianya adalah proses 2-langkah (a 2-step process); tasrif atau rekersif antara ayat-ayat petunjuk "mutasyabihat" dan ayat-ayat penjelas "muhkamat" (padatan-hukum). Umat Islam haruslah memperbetulkan pemahaman mereka tentang dua konsep yang teramat penting ini. Ramai umat Islam telah disisihkan dari mengkaji ayat-ayat Al-Quran sebab mereka telah tersalah faham akan makna, konsep, dan kahendak ayat-ayat muhkamat dan mutasyabihat. Para penafsir Al-Quran dan ulama telah terkeliru antara ayat-ayat "mutasyaabihat" (ayat-ayat petunjuk) dan ayat-ayat "maa-tasyabaha-minhu" (ayat-ayat apa yang Allah samakan dengan sifatNya); mereka kata ayat-ayat mutasyaabihat adalah ayat-ayat yang samar-samar, yang kurang jelas, yang mengelirukan iaitu bertujuan untuk menguji keimanan umat Islam. Oleh kerana salah faham ini maka mereka suruh umat Islam menjauhkan ayat-ayat mutasyabihat (yang sebenarnya mereka maksudkan ayat-ayat "maa-tasyaabaha-minhu"). Oleh kerana salah faham ini maka berlakulah salah-tafsir ayat-ayat Al-Quran sehingga berlaku fitnah, berlakulah pergaduhan sesama ulama dan para pengikut mereka, berlakulah permusuhan sesama sendiri sampai ada yang kafir-mengkafir dan bunuh-membunuh!

Mereka juga salah-faham tentang konsep dan kahendak ayat-ayat muhkamat pada ayat Ali-Imran 3:7 dan ayat Hud 11:1. Ayat-ayat "muhkamat" bukanlah ayat-ayat yang jelas terang-benderang dan tidak ada sebarang kekeliruan, malah ianya lebih sukar dari ayat-ayat "mutasyabihat" sebab mesti tahu dengan mendalam hukum dan peraturan (nahu dan i'rob), dan ilmu dikandung secara "ghaib" (terselindung di sebalik bahasa Arab) . Salah faham ini bukanlah disengajakan sebab kahendak dan maksud ayat-ayat ini lebih mudah difahami apabila berkembangnya ilmu ICT (ilmu perkomputeran). Pada ayat 11:1 Allah SWT menjelaskan bahwa penjelasan mendalam dan terperinci hanya akan berlaku apabila ayat-ayat Al-Quran dikaji dalam bentuk "muhkamat" iaitu secara berhukum yang sistematik; secara mudahnya kita kata secara "ber-I'rob". Kalau dalam bahasa ICT kita panggil "rule based" seperti yang digunakan dalam sistem kepintaran buatan misalnya dalam "knowledge base system" dan "expert system".

Alhamdulillah apabila kita melihat Al-Quran dari perspektif ICT (pandangan ilmu komputer) kita dapati ianya lebih mudah untuk difahami. Misalnya lebih mudah kita faham makna dan kahendak "takwil", "tasrif", "aayat", "muhkamat", "mutasyabihat", "maa-tasyabaha-minhu", dan sebagainya. Inilah satu mukjizat besar Al-Quran iaitu ianya sesuai sepanjang masa, dan setiap peradaban ilmu, maka akan ada orang-orang yang dapat memahami penjelasan dan kahendak Al-Quran seperti yang dijelaskan dalam ayat Ar-Ra'du 13:7.


Ayat 13:7 Allah SWT memberitahu bahwa bagi setiap kaum, iaitu bagi setiap zaman peradaban maka akan ada orang yang menunjuk dan menjelaskan Al-Quran, Pada zaman bahasa dan sastera, terdapat pakar-pakar bahasa dan sastera yang menjelaskan Al-Quran, pada zaman sains dan teknologi terdapat pakar-pakar sains yang menjumpai kehebatan Al-Quran menjelaskan fenomena sains, dan pada era ICT ini sekali lagi kita melihat kehebatan Al-Quran menjelaskan ilmu-ilmu ICT, dan yang lebih penting ialah dengan memahami ilmu-ilmu ICT ianya dapat memudahkan kita untuk memahami kahendak dan makna setiap ayat-ayat Al-Quran. Ini telah membuka satu chapter baru, satu harapan baru untuk membina semula peradaban dan kehebatan umat Islam. Masyaallah!

Saya tidak kata saya adalah orang yang mendapat petunjuk sebab yang mendapat petunjuk adalah para ulama agama, para guru bahasa Arab, dan para penafsir Al-Quran yang telah memberi penjelasan mendalam kepada saya. Saya hanyalah pemudah-cara (facilitator) yang menyusun semula penafsiran mereka ke dalam "bahasa dan ilmu ICT" dan mengarang ke dalam bentuk yang lebih mudah untuk difahami oleh orang ramai. Lagi satu saya mungkin "lebih berani" menaiki pentas-pentas seminar dan konferens untuk berhadapan dan bersemuka dengan para ulama seperti profesor-profesor, para mufti, ketua-ketua jabatan Al-Quran dan Al-Hadith, para pensyarah, dan sebagainya. Kebanyakkan ustaz lebih suka "play safe", lebih suka merendah diri, tidak mahu tunjuk-pandai (padahal mereka ini memang pandai pun). Mereka amat tawaduk dan takut untuk bercanggah dengan etika atau "adab" berilmu yang mereka imani sejak dibangku sekolah lagi. Tambahan pula mereka telah diindoktrinasikan semasa di peringkat universiti agar sentiasa patuh dan tidak cuba-cuba "melawan" guru-guru muktabar. Mereka amat takut untuk "berfikir di luar kotak" walaupun ianya jelas bercanggah dengan ayat-ayat Al-Quran!


Proses Pertama: Kumpul Ayat-ayat Mutasyabihat sebanyak mungkin

Seseorang "Qur'analyst" atau pengkaji ilmu dari Al-Quran, mestilah orang yang "Ulul Albab" iaitu orang yang berilmu dan berpengalaman dalam sesuatu bidang atau jurusan. Misalnya saya dalam bidang ICT, maka saya tahu ayat-ayat mutasyabihat iaitu ayat-ayat yang sama makna yang akan jadi "petunjuk" dalam pengkajian saya. Saya tahu "electromagnetic wave", "photon", "transmitter" semuanya tidak ada pada lapisan pertama Al-Quran (tetapi ada pada lapisan berikutnya), tetapi ianya hanya ada dalam bentuk "mutasyabihat" iaitu bentuk petunjuk atau "hudan" iaitu dalam bentuk yang hampir sama makna seperti "terbang dan bertaburan", "meluncur", "membahagi", dan sebagainya.

Orang-orang bukan ICT tidak boleh mengkaji ilmu-ilmu ICT sebab mereka tidak akan mampu mencari ayat-ayat mutasyabihat yang sama makna dengan ilmu ICT seperti yang saya jelaskan di atas. Sama juga dengan saya, tidak mampu mengkaji ilmu-ilmu kedoktoran, atau ilmu-ilmu kejuruteraan sebab saya tidak mampu mengumpul ayat-ayat petunjuk (ayat-ayat mutasyabihat) yang hampir sama makna dengan pengkajian ilmu kedokotoran atau kejuruteraan. Saya tidak tahu mencarai perkataan yang maknanya hampir sama misalnya dengan "DNA", "chromosome", atau "down syndrome", dan sebagainya.

Tambahan pula apabila saya "membuka" makna-makna muhkamat, iaitu makna-makna yang terhasil dari hukum-hakam bahasa Al-Quran, ianya tidak akan memberi makna atau kefahaman mendalam kepada saya. Namun sekiranya saya mengkaji tentang ICT, maka makna dari ayat muhkamat iaitu dari hukum bahasa Arab ini misalnya "zarwa" yang berfungsi sebagai "maf'ulul mutlaq" akan memberi gambaran atau makna baru yang lebih mendalam iaitu terdapat makhluk yang melakukan penaburan yang sebanyak-banyaknya iaitu "photon" atau "electromagnetic wave". Ilmu tentang "photon" atau "electromagnetic wave" ini memang ada dijelaskan di dalam Al-Quran, memang jelas dan nyata, tetapi dalam bentuk ghaib iaitu terselindung di dalam nahu "maf'ulul mutlaq" yang dikatakan ayat-ayat muhkamat (ayat-ayat yang dipadatkan secara berhukum, bereraturan, atau bersistematik).


Proses ke-2: Tukar ayat-ayat Mutasyabihat kepada ayat-ayat Muhkamat

Dalam proses Pertama, pengkaji tidak perlu kepada pengetahuan bahasa Arab, mereka boleh guna kitab-kitab tafsir dan terjemahan sahaja. Mereka boleh melakukan pencarian muka (surface searching) iaitu makna-makna yang hampir sama (ayat-ayat mutasyabihat), dan bukannya makna atau ilmu yang mendalam lagi terperinci. Untuk mendapat ilmu yang terperinci mestilah melalui proses ke-2.

Bagi orang-orang yang tidak tahu bahasa Arab klasik (bahasa arab berfungsi), mereka tidak akan mampu melakukan proses ke-2 ini, mereka tidak akan nampak makna yang terselindung disebalik hukum atau nahu bahasa Arab ini. Walaupun ianya "terselindung" namun ianya nampak jelas bagi orang-orang yang tahu dan faham sorof, nahu dan i'rob bahasa Arab. Inilah yang dikatakan ayat-ayat muhkamat iaitu ayat-ayat yang dikukuhkan dalam bentuk hukum dan hanya dengan kearifan hukum (bahasa Arab) sahaja seseorang akan dapat mengeluarkan makna-makna yang mendalam dan terperinci seperti dalam ayat Hud 11:1.


Ayat Hud 11:1 ini jelas dan nyata di mana Allah SWT memberitahu manusia supaya memperkukuhkan (memperhukumkan) ke dalam bahasa Arab dan kemudian (lihat kepada perkataan "thumma") barulah akan lahir penjelasan yang mendalam lagi terperinci.

Perhatikan dalam step-1 (pengumpulan ayat-ayat mutasyabihat), iaitu peringkat pengumpulan ayat-ayat mutasyabihat tidak memerlukan kepada kitab-kitab i'rob dan kamus atau lexicon bahasa Arab yang mendalam. Apa yang perlu pada peringkat pertama ini hanyalah kitab-kitab tafsir dan terjemahan seperti Tafsir Ibn-Kathir, Tafsir Abdullah Yusuf Ali, Quranexplorer, dan sebagainya.

Namun pada peringkat step-2 (penukaran kepada ayat-ayat Muhkamat) pengeluaran makna yang mendalam lagi terperinci maka para pengkaji memerlukan kemahiran bahasa Arab dan ilmu I'rob. Mereka mestilah menggunakan kitab-kitab I'rob yang muktabar dan menggunakan kamus dan lexicon yang besar dan mendalam seperti Lexicon Arab-English Edward William Lane, Advanced Dictionary Arab-English oleh JG Hava, dan sebagainya. Dari pengkajian hukum-hukum bahasa (ayat-ayat muhkamat) ini para pengkaji akan mendapat pelbagai ilmu baru yang mana ianya akan menjadi penjelas dan/atau juga akan menjadi "hudan" (petunjuk) kepada ayat-ayat mutasyabihat yang lain. Keadaan ini akan berulang-ulang (rekersif) sehinggalah pelbagai ilmu dapat dijana.

Pada peringkat ke-2 inilah makna dan penjelasan mendalam dilakukan dan dikeluarkan seperti yang dijelaskan pada ayat Hud 11:1 (di atas). Sekiranya para pengkaji tidak arif dalam nahu dan i'rob bahasa Arab maka mereka tidak dapat melakukan proses peringkat-2 ini. Mereka mungkin boleh bertanya kepada para ustaz dan guru-guru bahasa Arab untuk menjelaskan hukum-hukum nahu dan i'rob, namun ianya tidak sama dengan memahaminya sendiri. Sebagai contoh merasa keenakkan makan buah durian; tidak sama antara kita memakan dan merasakan keenakkannya sendiri dengan menyuruh orang lain memakannya kemudian minta dijelaskan bagaimana rasa dan keenakkan buah durian tersebut!

Adalah lebih baik sekiranya pada peringkat-2 ini para pengkaji dan penafsir Al-Quran juga ada sedikit ilmu dan pengalaman ICT terutama tentang kepintaran buatan (artificial intelligence = AI) kerana di dalam ilmu AI ini dijelaskan bagaimana ilmu-ilmu baru dapat dijana dengan menggunakan sistem perhukuman (rule based system), atau dalam bahasa Al-Quran disebut sebagai ayat-ayat muhkamat. Penjanaan ilmu-ilmu baru dari hukum bahasa Arab (I'rob) inilah yang dikatakan "ummul kitab" (ibu kiyab) yang menyimpan 10 lautan-dakwat ilmu, yang menjelaskan segala perkara (16:89), dan menjelaskan dengan mendalam lagi terperinci (17:12). Masyaallah, Masyaallah, Masyallah! Hebatnya Al-Quran!                  


Syarat-syarat Untuk Menjadi "Qur'analyst" (pengkaji Al-Quran)



Seperti yang dijelaskan sebelum ini, syarat utama untuk mengkaji dan mengeluarkan ilmu dari Al-Quran hanya ada 3 sahaja iaitu; 1) Kemahiran bahasa Arab Al-Quran (Arab Klasik - functional Arabic), 2) Ulul Albab iaitu orang-orang yang ada ilmu dan kemahiran mendalam di dalam satu-satu bidang, dan 3) mestilah menggunakan metod QbQ atau Al-Quran bil-Quran.

Bahasa Arab Klasik (bahasa Al-Quran) tidak sama dengan bahasa Arab komunikasi seperti yang digunakan oleh kebanyakkan orang-orang Arab pada hari ini. Oleh kerana mereka tidak lagi menggunakan bahasa Arab Klasik maka mereka tidak mampu untuk menjana dan mengeluarkan ilmu yang hebat lagi terkini dari kitab suci Al-Quran. Bahasa Arab yang mereka gunakan sekarang lebih kurang sama saja dengan lain-lain bahasa seperti bahasa Inggeris, dan Melayu. Oleh kerana mereka tidak faham I'rob (functionality), maka mereka lihat Al-Quran sama seperti orang lain (bukan Arab) iaitu hanya makna luaran atau permukaan sahaja (surface meaning and understanding).

Syarat ke-2 iaitu Ulul Albab atau orang-orang yang mendalam ilmu dan pengalaman sahaja yang dapat mengeluarkan makna mendalam dari kitab Al-Quran. "Ulul Albab" tahu bagaimana hendak mencari dan mengumpul ayat-ayat petunjuk yang sama makna, iaitu ayat-ayat mutasyabihat, dengan menggunakan perkataan-perkataan "clue" atau "hudan". Misalnya di dalam kitab tafsiran tidak ada perkataan "photon" atau "electromagnetic wave" namun perkataan yang hampir sama makna dengannya memang ada misalnya "yang terbang" atau "yang meluncur" dan sebagainya.




bersambung .... insyaallah

Wallahu a'lam.

nota:

keratan gambarajah dan ayat-ayat di atas di ambil dari pelbagai kertas-kerja yang saya bentang di pelbagai seminar dan perbincangan.




Friday, September 19, 2014

Seminar "ICT dan Al-Quran" di KIPSAS

Quranalyst: Khalid Yong

Syukur Alhamdulillah dengan izin Allah SWT kita dapat bertemu kembali. Mudah-mudahan para pembaca dan pengkaji kitab suci Al-Quran dan Al-Hadith semuanya berada di dalam suasana aman damai, dan sentiasa di bawah petunjuk, hidayah, dan rahmah Allah SWT.



Alhamdulillah Kolej Islam Pahang Sultan Ahmad Shah (KIPSAS) telah sudi menjemput saya bersama-sama dengan beberapa pakar ICT tanah air untuk membentangkan beberapa kertas-kerja, dan saya telah diberikan tajuk "Pengkajian Terhadap Sumber ICT Dalam Al-Quran". Sesiapa yang berminat untuk menyertai seminar ICT dan Al-Quran yang akan diadakan pada 30-Sep-2014 silalah layari  http://kipsas.edu.my/ atau hubungi pihak penganjur seperti yang tertera dalam poster seminar di atas.

Nabi Muhammad SAW telah bersabda bahwa sebaik-baik orang ialah yang belajar dan mengajar Al-Quran. Dan Al-Quran juga telah menjelaskan bahwa "kitab Al-Quran adalah lebih baik dari segala-gala kitab yang sedang dan akan dikumpul (dikarang)" (10:58) iaitu lebih baik dari kitab-kitab atau sistem komputer seperti kepintaran buatan (artificial intelligence), pengkalan ilmu (knowledge base), pengkalan data (database), dan sebagainya.

Pada hari ini kita melihat kehebatan manusia mereka-cipta sistem komputer yang berasaskan digital iaitu sistem penduaan "0" dan "1", hanya dengan menggunakan 2 huruf atau "representation" ini sahaja manusia boleh berkomunikasi dan membina sistem maklumat yang teramat canggih. Hanya dengan menggunakan dua simbol "0" dan "1" ini sistem komputer dapat menjana segala bentuk multimedia seperti video, gambar, suara, text, dan sebagainya. Lihatlah pula pada kitab suci Al-Quran yang menggunakan 28 huruf "alif" sehingga "ya", dan 10 nombor "0" sehingga "9" maka sudah tentulah kitab Al-Quran jauh lebih hebat, lebih superior dari segala-gala kitab.


Ulangkaji

Pada siri lepas kita melihat sepintas lalu contoh-contoh bagaimana method QbQ dapat menjayakan proses IoK (Islamization of knowledge) yang telah dipelupuri oleh beberapa cendikiawan Islam sejak tahun 1970an lagi. Alhamdulillah sekarang sudah ramai pemikir Islam yang mengakui bahwa IoK adalah satu keperluan dan agenda penting dalam membina dan membangunkan semula umat Islam agar menjadi umat yang terbaik seperti yang dituntut di dalam ayat Ali-Imran 3:110. Mereka bekerja keras untuk menjayakan proses IoK, dan insyaallah sekiranya kita semua berganding bahu, bersatu tenaga dan fikrah, umat Islam akan kembali menjadi peneraju dalam bidang penjanaan ilmu, teknologi, dan ekonomi.

Pada siri yang lepas saya ada menyentuh contoh-contoh IoK "generative grammar" (yang diplupuri oleh Prof. Chomsky), IoK "Universe is from nothing" (yang dikaji oleh Prof. Kraus), IoK teori evolusi, dan lain-lain lagi. Semuanya dibuat dengan menggunakan method pengkajian Al-Quran berasaskan QbQ atau metod Al-Quran bil-Quran.

Insyaallah semakin lama kita mengkaji kitab Al-Quran, maka semakin terserlah lagi akan kehebatan dan kemukjizatan kitab Al-Quran, maka akan bertambah kuat dan kukuh iman kita terhadap keesaan dan keperkasaan Allah SWT, tuhan semesta alam.

Pada siri-siri yang lepas kita telah lihat serba sedikit tentang "aayaat" (representations), tentang IoK, dan Insyaallah pada siri kali ini kita akan melihat serba sedikit contoh-contoh tasrif (rekersif) yang mana amat penting untuk memahami metod QbQ ini. Semoga dengan menggunakan beberapa contoh ini akan memudahkan kita untuk mempelajari dan memahami metod QbQ, seperti konsep tasrif "kunci-kunci rahsia yang ghaib" yang mampu "memampatkan" 10 lautan dakwat ilmu di dalam kitab Al-Quran yang hanya ada 6,666 ayat sahaja.


Contoh-contoh Tasrif (rekersif).

Di dalam ayat Al-An'am 6:65 Allah SWT menjelaskan cara-cara bagaimana untuk mengkaji dan memahami ayat-ayat Al-Quran iaitu dengan menggunakan "tasrif" atau dalam dalam bahasa ICT (bahasa komputer) kita panggil "recursive", atau sekiranya di bahasa Melayukan bermakna "menukar-ganti-ulang" (lihat artikel-artikel sebelum ini untuk maklumat lanjut tentang "tasrif" atau "rekersif").


Sudah tentulah ini satu perkara amat ajaib dan menghairankan bagaimana Al-Quran boleh menjelaskan satu kaedah atau metod yang amat canggih lagi terkini sedangkan ianya diturunkan di zaman jahiliyah yang mana 90% dari kaum Arab adalah buta huruf. Malah Nabi Muhammad SAW sendiri adalah seorang ummiy (buta huruf). Bagaimana mungkin secara tiba-tiba boleh menjelma sebuah kitab yang lebih canggih dari super-super komputer?

Istilah "tasrif" berasal dari perkataan "sorrofa/yusorrifu/tasrif" yang bermakna melakukan penukar-gantian dan ulang. Perkataan "bank" dalam bahasa Arab ialah "masrif" yang berasal dari perkataan akar yang sama. Bank adalah tempat orang berulang-alik penyimpan dan mengeluarkan wang, menukarkan wang kecil dengan wang besar (atau sebaliknya), menukar cheque dengan wang tunai, menukarkan pelbagai mata wang, membuat pengiriman wang dan sebagainya. Konsepnya adalah tukar-ganti-ulang wang.

Secara ringkasnya, dalam sistem komputer (ICT) konsep "tasrif" ini dipanggil "recursive" di mana fungsinya sama seperti dalam contoh bank tadi di mana ianya bertugas untuk menukar-ganti-ulang tetapi "produknya" ialah data (representations )samada dalam bit/byte, data, maklumat, hukum (rules), dan sebagainya.



Tasrif - Contoh 1

Di dalam ayat Al-An'am 6:59 Allah SWT menjelaskan tentang "kunci-kunci atau rahsia ghaib" (mafaatih al-ghaib) iaitu "tasrif". Di dalam ayat ini perkataan "tasrif' itu sendiri adalah ghaib, tersembunyi, dan tidak dinyatakan dengan jelas. Namun sekiranya pengkaji tekun dan bersabar, maka rahsianya akan didedahkan (ditafsirkan) pada 6 ayat berikutnya iaitu pada ayat 6:65 (lihat ayat di atas).



Ini adalah satu susunan ayat-ayat Al-Quran yang amat hebat di mana sekiranya para pengkaji mengamalkan metod "active reading" maka jawapan kepada persoalan "apa atau bagaimana kunci atau rahsia tersembunyi" ini akan terjawab, akan terdedah, akan "tertafsir" pada beberapa ayat berikutnya iaitu pada ayat 6:65 yang menjelaskan tentang "tasrif" atau "rekersif" atau "menukar-ganti-ulang".

Di dalam ayat 6:59 ini "tasrif" atau "penukar-gantian-ulang" berlaku antara domir "hu" (Dia) pada awal ayat ini dengan "kitab" (yang saya tandakan dengan dakwat merah). "Dia" di dalam ayat ini merujuk kepada Allah SWT dan "kitab" pula merujuk kepada kitab Al-Quran. Maka untuk menjana ilmu-ilmu yang Islamik (yang harmoni dan selamat) maka sesaorang hendaklah melakukan "tasrif" (rekersif) antara "Allah" dan "Al-Quran", iaitu dengan mendekatkan diri kepada Allah SWT dan dalam masa yang sama membaca serta mengkaji ayat-ayat Al-Quran. Keadaan ini selalunya berlaku ketika solat, maka sebab itulah Allah SWT mewajibkan khuyuk ketika bersolat (4:43), kemudian Al-Quran menjelaskan apa yang dimaksudkan khusyuk pada ayat 57:16 iaitu mengingatkan Allah SWT dan ayat-ayat Al-Quran.



Ketika solat inilah kita berkomunikasi dengan Allah SWT, kita meminta petunjuk "ihdina syiratal mustaqim" (tunjukkan kepada kami jalan yang lurus) agar kita sentiasa dapat menjana ilmu-ilmu yang baik dan selamat (dari kitab petunjuk iaitu kitab Al-Quran) dan bukannya ilmu-ilmu yang merosakkan manusia dan alam. Oleh kerana orang-orang kafir tidak berkomunikasi dengan Allah maka kebanyakkan ilmu yang dijana adalah tidak selamat malah merbahaya kepada manusia dan alam sekitar. Oleh yang demikian maka wajib umat Islam mengislamkan ilmu yang merosakkan ini agar ianya menjadi harmoni dan selamat.

Pada siri kali ini kita tidak akan membahaskan tentang isi kandungan ayat 6:59 ini dengan mendalam dan terperinci, kita tidak bincang tentang parameter rekersif, sifat-sifat rekursif, kategori rekursif, bagaimana hendak aplikasikan rekersif dan sebagainya. Kita hanya melihat sepintas lalu sahaja, kita berjinak-jinak dulu dengan konsep "rekersif" (tasrif), sekiranya ingin tahu maka para pembaca dan pengkaji bolehlah bertanya kepada para ustaz atau pensyarah di bidang Al-Quran dan Al-hadith yang mahir dalam ilmu-ilmu komputer (ICT) sebab syarahan ayat 6:59 ini agak teknikal, kompleks, dan memerlukan masa yang panjang (dan saya sendiri pun belum habis lagi mengkajinya!!!).

Oleh yang demikian "kunci-kunci rahsia ghaib" bagaimana Al-Quran menjelaskan segala perkara terletak pada "tasrif" atau dalam bahasa komputer "rekersif" seperti yang diamalkan dalam sistem pengkalan ilmu (knowledge base), sistem pintar (expert system), artificial intelligence, dan sebagainya. Namun sudah tentu metod rekersif (tasrif) yang diajar dalam kitab Al-Quran jauh lebih hebat dan canggih dari apa yang diamalkan dalam industri ICT (komputer). Walaubagaimana pun kita boleh menggunakan kefahaman rekersif yang diajar dalam ICT sebagai asas untuk kita faham "tasrif" dalam metod QbQ.

Oleh yang demikian nas pada ayat 6:65 yang menjelaskan tentang ilmu dan kepentingan "rekersif" diperkuat dan diperkukuhkan lagi oleh ayat 6:59. Kita akan melihat beberapa contoh lagi "tasrif" (rekersif) yang membuktikan Al-Quran itu lebih hebat dari super-super komputer. Kepada mereka yang biasa membuat aturcara komputer (computer programmers) sudah tentu akan mudah memahami konsep dan aplikasi rekersif (tasrif) ini sebab dalam setiap program akan terdapat banyak rekersif.


Tasrif - Contoh 2

Sekiranya Al-Quran bukannya direka-cipta dan dibuat oleh Allah SWT, sekiranya ianya dibuat oleh manusia maka sudah tentu ayat 6:65 akan kelihatan janggal dan  "kesaorangan" sebab konsep dan teknologi rekersif teramatlah canggih dan terkini. Konsep "rekersif kepintaran buatan" ini tidak boleh dibuat secara persendirian "stand alone". Oleh itu ianya amat menghairan konsep dan teknologi canggih ini dijelaskan dan diajarkan dengan jelas dan mendalam. Lihat pada surah Al-Hijr ayat 1 (15:1) Metod Alif-Lam-Ra digunakan untuk "Al-Kitab" dan pada ayat 27:1 Metod Thaa-Siin sebagai ayat (representation) untuk rekersif.


Sebagaimana yang kita tahu, Al-Quran direka-cipta oleh Allah SWT secara "berlapis-lapis" dan setiap lapis diberi nama tersendiri seperti "Al-Kitab", "Al-Quran", "An-Nur", "Az-Zikr", "Al-Furqan", dan sebagainya. Maka tidak hairanlah para alim ulamak dan pengkaji Al-Quran mendapati kitab Al-Quran ini diberikan beberapa nama.

Merujuk kepada ayat-ayat di atas nama "Al-Quran" dan "Al-Kitab" digunakan. Untuk sementara waktu ini kita boleh cuba bayangkan "Al-Kitab"sebagai "knowledge base" dan "Al-Quran" sebagai "Database". Nota: Saya dapati masih ramai "budak-budak komputer" yang terkeliru, tidak faham, dan menganggap "knowledge base" dan "database" adalah benda yang sama. Hendaklah diingat ianya adalah dua ilmu yang berlainan, amat jauh bezanya seperti langit dengan bumi.

Allah SWT menjelaskan Al-Kitab itu adalah "rules based" iaitu ayat-ayatnya (atau perwakilan ilmu atau representation) adalah dalam bentuk hukum (rules). Dan kita dapati ICTist menggunakan "rules based" untuk membina sistem "knowledge base".


Di dalam ayat 12:1 Allah SWT menjelaskan konsep "uhkimat aayaatuhu" iaitu "ayat-ayat yang disusun, dipadatkan, secara berperaturan" atau "rules based". Ayat ini adalah merupakan "ayat ICT", adalah merupakan satu konsep yang wajib difahami dan digunakan dalam ilmu ICT terutama sistem kepintaran buatan (artificial intelligence), pangkalan ilmu (knowledge base system), sistem pintar (expert system), dan sebagainya. Inilah metod yang digunakan oleh pakar-pakar komputer (ICTist) bagaimana untuk menjana ilmu dari ilmu, menjana ilmu dari pengesanan deria, menjana ilmu dari sensor, dan sebagainya.

Walaupun Al-Quran hanya terdapat kira-kira 6,666 ayat namun ianya bukanlah perkataan sembarangan, bukanlah perkataan yang dihamburkan secara rawak. Setiap patah huruf dan perkataan adalah merupakan dipilih oleh Allah SWT. Allah SWT sendiri yang memilih, menyusun, mengatur, memampatkan, yang mentartil, dan yang menafsir, mendedahkan semula kepada manusia sebagai ilmu yang berguna untuk panduan hidup, untuk melakukan amalan solehan, dan untuk menjadikan umat Islam sebagai umat terbaik "khaira ummatin". Ianya adalah amat teratur, amat tersusun, dimampatkan dalam bentuk "aayaat" yang dijadikan dalam bentuk "representation" (perwakilan data), yang mana ianya boleh ditukar-ganti-ulang, boleh ditasrif, boleh direkersif untuk menjana lebih banyak "hukum" (rules) dan lebih banyak ilmu (knowledge).

Seperti yang saya jelaskan tadi artikel kali ini bukannya nak menjelaskan tentang tasrif atau rekersif dengan mendalam dan terperinci tetapi hanya mahu memperkenalkan beberapa konsep asas, ilmu mabadik, ilmu permulaan iaitu ilmu "tasrif" atau dalam ilmu komputer dikenali sebagai "recursive". Maka untuk peringkat ini sudah memadai sekiranya para pembaca dan pengkaji tahu dan faham bahwa antara kaedah yang digunakan Al-Quran untuk menjana ilmu, untuk menjelaskan segala sesuatu dengan mendalam dan terperinci ialah kaedah "tasrif" atau "recursive".


Tasrif - Contoh 3

Contoh pertama tadi kita lihat "tasrif" untuk menjana ilmu berlaku apabila manusia berkomunikasi dengan Allah SWT serta menyebut dan mengingati ayat-ayat Al-Quran. Dalam contoh ke-2 pula kita lihat "tasrif" berlaku antara "kitab" dan "Al-Quran" iaitu dengan menggunakan hukum atau peraturan iaitu "uhkimat aayaatuhu". Pada contoh ke-3 ini kita lihat "tasrif" berlaku pada peringkat perkataan atau perbualan atau apa yang Prof. Searle ketengahkan teori perlakuan pertuturan atau "speech act theory".



Ada para penafsir membenarkan penafsiran atau pengeluaran makna dari ayat-ayat Al-Quran secara "majaz" atau secara "yang tersirat". Sudah tentu metod QbQ tidak membenarkan kaedah tafsir secara majaz sebab ianya tidak menggunakan "hukum", tidak menggunakan formula yang boleh diulang-ulang, yang boleh ditasrifkan secara sistematik, secara "predictable", secara "programmable". Apabila tidak menggunakan hukum (rules) yang jelas, teratur, dan sistematik, maka ianya akan mudah tergelincir kepada "takwil" yang jelas dilarang oleh Allah SWT.


Konsep, kahendak, dan makna perkataan "takwil" ini dijelaskan dengan mendalam dalam Al-Quran seperti dalam surah Al-Kahfi dan juga surah yusuf. Dalam surah Al-Kahfi dijelaskan 3 kesah semasa Nabi Musa mengikut Nabi Khaidir. Sementara dalam surah Yusuf dijelaskan tentang mimpi yang dialami oleh dua orang penghuni penjara. Saya tidak bercadang untuk menceritakan kesah-kesah tersebut dalam artikel ini sebab tuan-puan boleh mencari dan membacanya dalam internet.

Ringkasnya makna "takwil" ini berasal dari perkataan "awwala/yuawwilu/takwil" atau dalam bahasa Melayunya "menjadikan awal atau menjadikan kembali kepada permulaan". Kalau kita merujuk kepada ayat 3:7 maka ianya bermakna "mencari permulaan Allah, atau mencari permulaan segala kejadian". Allah berkata tidak ada siapa yang tahu "takwil", tidak siapa yang tahu asal permulaan Allah atau segala kesudahan atau pengakhiran nasib manusia. Maka Allah SWT tidak membenarkan manusia membuat takwil tentang zat dan sifat Allah SWT, dan juga tidak membenarkan manusia menafsirkan ayat-ayat Al-Quran secara takwil.


Tidak Boleh Tafsir Secara "Takwil"

Allah SWT menjelaskan ayat-ayat Al-Quran hanya boleh ditafsir, iaitu didedahkan misalnya secara tasrif (rekersif), dan sama sekali tidak boleh ditakwilkan, iaitu memberi makna secara rambang. Maksudnya manusia tidak boleh membuat penjelasan ayat-ayat Al-Quran secara "takwil" seperti yang ditunjukkan dalam surah Al-Kahfi sebab manusia tidak tahu apa yang terkehadapan (selain dari Allah); 1) manusia tidak tahu nasib perahu - sekiranya perahu tidak dibocorkan maka ianya akan dirampas, 2) manusia tidak tahu nasib ibu-bapa yang akan menjadi kafir - sekiranya anak itu tidak dibunuh maka dia akan memaksa ibubapa menjadi kafir, 3) manusia tidak tahu bahwa di bawah dinding ada harta-karun yang disimpan oleh orang soleh untuk 2 anaknya.

Oleh kerana istilah "takwil" ini amat penting, maka Al-Quran telah memberi contoh serta penjelasan yang terperinci lagi mendalam tentang konsep dan maknanya untuk memastikan para penafsir Al-Quran tidak terkeliru, dan tidak menyalah-gunakan ayat-ayat Al-Quran. "Takwil" atau "peng-awwalan" atau "menjadikan sesuatu berlaku terlebih dahulu dari yang sepatutnya" bermakna bertindak atau membuat keputusan atau memberi penjelasan seolah-olah kita tahu nasib atau apa yang akan berlaku ke atas sesuatu di masa depan (di masa akan datang). Oleh kerana kita sudah tahu perkara yang akan berlaku di masa hadapan maka kita melakukan "takwil", melakukan "peng-awwalan".

Makna "takwil" ini mudah difahami sekiranya kita melihatnya dari kacamata ICT (komputer). Dalam ilmu komputer kita ada belajar dan amalkan konsep "pre-emptive" yang terdapat dalam cabang ilmu seperti "operating system", "networking", "artificial intelligence", dan sebagainya. Konsep "takwil" adalah hampir sama dengan konsep "pre-emptive" iaitu memberhentikan sesuatu proses atau tugasan terlebih awal dari yang sepatutnya. ICTist (pakar-pakar ICT) mengadakan "pre-emptive" untuk memastikan keseluruhan sistem berjalan dengan lancar. Maka setiap gangguan atau halangan yang boleh memudaratkan perjalanan sistem akan dibuang, dihentikan.

Misal apabila berlaku kekacauan seperti "network down atau slow" maka beberapa proses yang tidak penting akan diberhentikan terlebih awal untuk memastikan keseluruhan sistem stabil dan kembali normal. Contoh lain misalnya kertas tersangkut pada pencetak "paper jammed" maka komputer akan "pre-empt" kerja-kerja percetakkan untuk membolehkan pencetak (printer) dibetulkan semula, dan percetakkan boleh diteruskan semula pada kedudukan yang betul (yang terakhir).



"Takwil" dan "Pre-emptive"

Oleh yang demikian pengguna boleh melakukan "pre-emption" iaitu "meng-awalkan" perberhentian sesuatu tugas atau kerja atau proses untuk memastikan keseluruhan kerja atau fungsi tidak terganggu dan boleh berjalan dengan lancar.

Sekiranya kita kembali kepada kesah dalam surah Al-Kahfi, kita dapati Nabi Khaidir membuat tiga "takwil" atau "pre-emptions" atau "pemberhentian awal" iaitu membocorkan perahu, membunuh anak muda, dan menegakkan kembali benteng yang hendak roboh. Apabila berlaku "takwil" atau "pre-emptive" atau "peng-awwalan" maka orang akan menjadi hairan dan meminta penjelasan sebab perlakuan ini tidak normal, pelik, tidak mengikut peraturan, dan perlu penjelasan yang munasabah.

Nabi Khaidir melakukan 3 "takwil" dan dia boleh memberi penjelasan sebab dia tahu perkara-perkara awal yang ghaib "inside information", dia tahu apa yang akan terjadi kepada perahu itu dalam masa misalnya 2-3 hari lagi, dia sudah tahu apa yang akan terjadi kepada ibu-bapa itu apabila budak itu besar 20-30 tahun nanti. Sedangkan Nabi Musa tidak tahu perkara awal, tidak tahu "inside information" yang ghaib, yang belum lagi berlaku, maka perkara-perkara sedemikian menjadi kehairan kepada Nabi Musa sehinggakan beliau mengeluarkan pertanyaan.



Allah SWT maha berilmu lagi bijaksana, Dia tahu segala perkara, maka Dia jadikan kitab Al-Quran dalam bentuk yang teramat hebat iaitu segala ilmu yang hebat dan canggih dibuat dalam bentuk "ghaib" seperti yang dijelaskan dalam ayat 2:3 "segala ilmu" di dalam Al-Quran disimpan secara ghaib dan kita umat Islam wajib yakin dan beriman bahwa Al-Quran memang benar-benar mengandungi kesemua ilmu, segala perkara telah dijelaskan di dalam Al-Quran secara mendalam lagi terperinci. Kaedah menyimpan atau penyembunyian data secara ghaib ini dipanggil "encapsulation" dalam istilah komputer.


"Representation" dan "Recursive"

Semua ilmu, segala perkara telah dijelaskan di dalam kitab suci Al-Quran, semua sekali, tidak ada satu perkara pun yang tertinggal namun ianya disimpan dalam bentuk "ghaib", tidak nampak oleh mata kasar manusia. Misalnya kod ASCII "01100001" mewakili huruf "a". Mata kasar kita tidak nampak huruf "a", namun ianya memang ada, memang wujud, memang jelas tapi diwakili oleh "01100001", semua komputer tahu itu adalah huruf "a". Bagi orang yang tidak faham ilmu komputer maka mereka akan bermati-matian mengatakan tidak ada huruf "a", tidak nampak pun, yang nampak hanya "0" dan "1", apa kau buta ke? mustahil ada huruf "a", cuba celik mata kau tu luas-luas dan tengoklah sendiri,  dan sebagainya. Oleh kerana disimpan secara ghaib, maka Allah menjelaskan metod atau kaedah untuk mendedahkan ilmu-ilmu yang ghaib ini iaitu dalam bentuk "aayaat" (representations) dan "tasrif" (recursive),

Untuk menzahirkan "01100001" kepada "a" mestilah ada "representation" dan "secursive". "0" dan "1" boleh juga difahami sebagai angka "kosong" dan "satu", tetapi ianya juga boleh difahami sebagai "representation", iaitu perwakilan kod ASCII untuk huruf "a". Untuk membolehkan simbol "0" dan "1" ditukar menjadi "a", maka representasi "01100001" ini mesti dibaca, ditukar-ganti dan diulang, iaitu ditasrif, atau direkersif sebanyak 8 kali barulah muncuk huruf "a". Tidakkah Allah SWT menjelaskan tentang ilmu "representation" dan ilmu "recursive" di dalam Al-Quran? Tidak mahu percayakah lagi kita tentang kehebatan Al-Quran?

Oleh yang demikian menjadi tanggung-jawab besar kepada para ICTist untuk memujuk dan menjelaskan kepada para alim-ulama agama bahawa kitab Al-Quran memang menjelaskan segala perkara, kitab Al-Quran memang menjelaskan dengan mendalam lagi terperinci bukannya secara umum (mujmal), kitab Al-Quran adalah sebaik-baik kitab lebih baik dari kitab super-super komputer. Untuk mencari kelemahan dan kesilapan orang lain memang mudah dan seronok, tidak ada manusia yang lengkap dan sempurna. Maka marilah kita kumpulkan kekuatan dan kelebihan masing-masing, padukan fikrah dan satukan ummah,  marilah bersatu tenaga mengembalikan keagungan dan kegemilangan Islam. Mudah-mudahan para ulamak agama dan ulamak ICT dapat bekerjasama membina prasarana penjanaan ilmu dari Al-Quran, Quranpedia, yang berasaskan metod QbQ.


Kerapian Susunan Al-Quran

Sekiranya kita tunjukkan mukjizat baru metod QbQ ini kepada para cendikiawan bukan Islam, maka saya yakin dan percaya ianya akan berjaya melemahkan keangkuhan mereka, dan sekiranya diberi hidayah oleh Allah SWT maka sudah tentu mereka akan memeluk Islam. Al-Quran adalah kitab yang amat hebat bukan sahaja dari segi keindahan bahasa, malah kerapiannya akan membuktikan Al-Quran bukan ciptaan manusia, akan membuktikan kewujudan tuhan yang Esa lagi Perkasa.

Ini dibuktikan pada surah Al-Furqan 25:32-33 iaitu kitab Al-Quran direka-cipta dalam bentuk sususan rapi, dalam bentuk berperaturan, dalam bentuk hukum yang amat kemas dan sempurna.


Di dalam surah Al-Furqan 25:32-33 Allah SWT menjelaskan bahwa ayat-ayat Al-Quran disusun amat rapi dan sistematik, dan ianya adalah sebaik-baik "tafsir" iaitu sebaik-baik kitab pembukaan dan pendedahan ilmu. Cuba bayangkan akan kehebatan susunan ayat-ayat Al-Quran, sekiranya Nabi Muhammad SAW yang ummiy, iaitu buta huruf, boleh "nampak" kehebatan susunan ayat-ayat Al-Quran sehingga berasa gerun dan perlu "diperkuatkan hatinya", maka kita orang-orang yang tidak buta-huruf sepatutnya boleh nampak dengan jelas akan kehebatan dan kemukjizatan susunan ayat-ayat Al-Quran!

Tetapi amat malang sekali ramai bijak-pandai dan para ulamak agama yang tidak mahu beriman dengan perkara ghaib ini, iaitu kebenaran kitabAl-Quran menjelaskan segala perkara tetapi penjelasan itu dibuat secara susunan yang paling baik dan sistematik sehingga ianya tidak nampak pada mata kasar (ghaib).


Perkataan Besar dan Penting

Banyak lagi contoh-contoh tasrif atau rekersif yang dijelaskan di dalam Al-Quran. Mungkin ada IPTA (terutama yang berlabelkan Islam) merasakan hasil kajian ini ada asas dan seharusnya diusahakan dengan lebih jauh dan mendalam sebab mereka mempunyai pakar-pakar ICT, Al-Quran dan Al-Hadith, mempunyai prasarana yang banyak lagi canggih dan dana yang besar.

Maafkan saya kerana terpaksa menggunakan perkataan-perkataan besar, bombastic words, seperti "artificial intelligence", "recursive", "propositional calculus", "predicate calculus", apriori, a posteriori, analytic, synthetic, inductive, deductive, ontology, epistemology, genetic endowment, generative grammar, illocutionary, prolocutionary, dan sebagainya. Semua perkataan-perkataan ini sudah pun diperkenalkan pada siri-siri yang lepas secara ringkas agar para pembaca dan pengkaji boleh mempelajari dari guru-guru atau melayari internet.

Saya tidak akan menjelaskan dengan mendalam segala istilah ini sebab ianya sudah terdapat dengan meluas dalam internet. Insyaallah saya akan menggunakan istilah-istilah ini dalam contoh berikutnya.


Tafsir Semula vs Tafsir Lagi

Sekarang mungkin lebih baik kita melihat pula contoh dan aplikasi bagaimana Al-Quran menjana ilmu dari tasrif atau rekersif ini. Kita akan gunakan contoh ayat-ayat ICT yang sentiasa digunakan dalam blog ini iaitu dari surah Az-Zariyat 51:1-8.


Ayat dari surah Az-Zariyat di atas dipetik dari Tafsir Ibn-Kathir (versi internet http://www.qtafsir.com/), dan lihat penterjemahan yang diberikan. Sementara di bawah pula adalah dari quranexplorer iaitu dari terjemahan bahasa Malaysia.


Walaupun terdapat perbezaan penterjemahan yang agak ketara namun ke dua-dua versi ini adalah diterima dan diluluskan oleh para ulamak. Ini menunjukkan keluasan ilmu Al-Quran, walaupun ayat-ayat yang sama, namun boleh membawa penafsiran yang berbez.


Sekarang kita cuba aplikasikan metod QbQ untuk menafsir lagi (bukan tafsir semula, tapi tafsir lagi), iaitu untuk menambah lagi khazanah ilmu, dan menjana teknologi baru. Tafsir yang sedia ada memang betul dan tepat, memang tidak salah, dan kita tidak meremehkan sesiapa jua, namun kita teruskan lagi kerja-kerja penafsiran untuk mengeluarkan lebih banyak lagi ilmu dari kitab suci Al-Quran.


Aplikasi Rekersif

Sebelum ini, pada siri-siri yang lepas kita sudah melihat bagaimana Al-Quran menjelaskan pelbagai kaedah penjanaan ilmu misalnya dengan menggunakan deduktif, induktif, proposition logik, predikat logik, apriori, a posteriori, analitik, sintatik, generative grammar, dan sebagainya. Sekarang kita cuba aplikasikan ilmu-ilmu Barat, dan kemudian kalau boleh kita IoKkannya.


Langkah pertama ialah dengan membaca dan meneliti beberapa kitab tafsir yang muktabar seperti tafsir Ibn-Kathir, tafsir Abdullah Yusof Ali, tafsir Azhar, tafsir Ar-Rahman, terjemah harfiyyah, dan sebagainya. Kemudian setiap huruf dan perkataan dikaji dalam kamus atau lexicon bahasa Arab. Buku "vocabulary of the Boly Quran" yang dikarang oleh Dr. Abdullah Abbas An-Nadwi, Lexicon Arab-English oleh Edward William Lane, Arabic-English for advanced learners, dan Al-Mawrid oleh Dr. Rohi Baalbaki adalah agak bagus sebab agak luas dan menyeluruh.

Setelah membaca beberapa tafsir dan mendapat makna asal setiap istilah, maka kita perlu merujuk kepada kitab-kitab I'rob, iaitu kitab yang menjelaskan tentang fungsi atau tugas setiap patah perkataan di dalam setiap ayat Al-Quran. Pemahaman dan penguasaan ilmu i'rob ini adalah yang terpenting bagi setiap orang yang ingin memahami dan menafsir ayat-ayat Al-Quran. Tanpa ilmu i'rob ini adalah mustahil bagi sesaorang untuk mendalami pemahaman dan penafsiran ayat-ayat Al-Quran.



 Misalnya kita lihat pada perkataan ke-dua iaitu "Az-zariyat" (perkataan selepas huruf "wau"). Dari segi morfologi ianya dipanggil "ismu fa-il" atau "pembuat". Dalam keadaan ini ianya boleh berfungsi sebagai "active participle" iaitu actor atau pembuat atau pelaku (yang melakukan kerja). Dalam form "ismu fa-il" ini ianya juga boleh berfungsi sebagai "adjectives" atau sifat kepada pelaku (bukan pelaku, tetapi hanya sifat). Penjelasan mendalam dan terperinci seperti ini hanya terdapat dalam kitab-kitab i'rob sahaja.

Sudah tentu agak payah bagi kita orang-orang Melayu untuk memahami konsep i'rob ini sebab bahasa Melayu (ataupun Inggeris) tidak ada konsep i'rob ini. Namun apabila kita cuba menjana ilmu dari kitab Al-Quran maka kita akan faham kepentingan dan kehebatan ilmu i'rob ini. Dengan berpandukan ilmu i'rob ini kita akan faham apa itu apriori, a posteriori, analytic, synthetic, generative grammar, dan seterus akan faham bagaimana menggunakan propositional calculus dan predicate calculus, dan akan faham tujuan dan kepentingan "tasrif" (recursive).

Oleh yang demikian saya fikir kita janganlah perlekehkan dan buruk sangka terhadap filasuf-filasuf Greek seperti Socrates, Plato, dan Aristotle sebab ilmu-ilmu yang mereka perkenalkan nampak selari dengan ilmu i'rob Al-Quran, iaitu memudahkan kita memahami bagaimana nak aplikasikan ilmu i'rob. Kita tidak tahu mereka ini berkemungkinan juga nabi-nabi atau keturunan nabi!


Apriori dan Analytic

Saya tidak mahu bahas ilmu-ilmu yang dijana oleh para filasuf Greek ini sebab semua sudah ada dalam internet. Kita guna-pakai saja apa yang telah mereka perkenalkan, seperti kita guna pakai handphone, TV, komputer, internet, dan sebagainya yang mana semua ini bukanlah direkacipta oleh orang-orang Islam pun. Sekiranya kita kata ilmu mereka adalah sesat, maka guna komputer, TV, handphone, motokar, dan sebagainya juga adalah sesat! Oleh yang demikian sekiranya kita tidak faham ilmu mereka maka kita jangan mudah-mudah cakap ilmu mereka sesat.

Konsep apriori dan analytic ialah menjana ilmu hanya berdasarkan text asal dan makna predikatnya terdapat dalam subjek. Dalam kes kita ini hanya menggunakan usul atau proposition asal "nas" atau ayat Al-Quran yang bersumberkan bahasa Arab asli. Kita tidak tokok tambah atau menggunakan pengalaman. Misalnya dalam ayat 51:1 diterjemahkan oleh Ibn-Kathir dengan terjemahan "By the scattering Dzariyat". Terjemahan ini adalah berbentuk "Apriori dan Analytic" di mana "az-zariyat" adalah perkataan Arab yang asal, sementara "the scatering" adalah makna predikat yang sama dengan subjek.

Lihat pada peringkat ini kita tidak nampak lagi penjanaan atau penghasilan ilmu yang banyak faedah kepada manusia. Namun ayat ini sudah jelas dan boleh difahami oleh manusia.


A Posteriori dan Synthetic

Konsep "a posteriori dan synthetic" bermakna menjana ilmu dengan menggunakan pengalaman dan dan makna predikatnya berlainan dari subjek. Cuba perhatikan kepada tafsiran yang dibuat oleh Quran-explorer Bahasa Melaysia iaitu "Demi angin yang menerbang dan menaburkan (debu, biji-bijian benih, dan lain-lainnya) dengan penerbangan dan penaburan yang bersungguh-sungguh". Adakah tafsiran ini menggunakan konsep "apriori dan analytic" atau konsep "a posteriori dan synthetic"?

Perkataan "Az-Zaariyat" adalah berasal dari perkataan "zara/yazru'/zarwan" yang bermakna menerbang dan menabur. Memberi makna "angin" juga adalah betul sebab melalui pengalaman seharian kita memang sifat anging melakukan penerbangan dan penaburan. Cuba lihat kepada"penaburan yang bersungguh-sungguh" adakah ianya sama dengan "angin" (subjek)? Sudah tentu tidak. Kebiasaannya "angin" tidak bersifat bersungguh-sungguh, hanya "ribut" atau "taufan" yang ada sifat bersungguh-sungguh ini.

Memberi makna (kepada sesuatu usul atau text) dengan berpandukan pengalaman atau percubaan kita panggil "a posteriori". Sementara memberi makna predikatnya berbeza dari makna subjek kita panggil "synthetic".


Dalam 2 kes di atas kita tidak merubah fungsi "Az-zaariyat", maksudnya ianya berfungsi sebagai "pembuat" (actor) atau sebagai "maksum". Apa akan terjadi sekiranya fungsi "Az-zaariyat" ini berubah? iaitu dari "maksum" kepada "sifat" atau dalam bahasa Inggeri dari "active participle" kepada "adjectives"?


Perkembangan Ilmu dan Bahasa Arab

Sekarang kita lihat pula apa terjadi apabila fungsi "Az-zaariyat" berubah iaitu dari "actor" (active particple) kepada "sifat" (adjectives). Keboleh-perubahan fungsi ini dipanggil "generative grammar" (GG). Saya bukanlah mahu berbangga dengan penggunaan "bombastic word" atau mahu mengelirukan para pembaca, tetapi mahu menunjukkan kehebatan kitab Al-Quran iaitu kesesuaian sepanjang zaman, dan kebolehan menjana ilmu sepanjang zaman. Bukannya saya mahu mempromosikan ilmu-ilmu Barat. Barat (yahudi dan nasrani) sentiasa maju sebab mereka suka mengkaji dan menjana ilmu-ilmu baru.

Sepatutnya para ulama Islamlah yang menjana konsep dan teori "generative grammar" dan bukannya orang yahudi Noam Chomsky! Konsep "GG" adalah penting sebab ianya memudahkan kita memahami ayat-ayat Al-Quran, dan sudah tentu akan membantu kita untuk menjana pelbagai ilmu dari kitab Al-Quran. Sekiranya kita menolak teori GG ini, adakah bermakna kita menolak ilmu i'rob, iaitu ilmu perubahan fungsi dalam ayat-ayat Al-Quran? Sama seperti menggunakan komputer untuk memudahkan pengkajian ayat-ayat Al-Quran, adakah haram menggunakan hasil-cipta orang-orang yahudi?

Semasa zaman Nabi Muhammad SAW ilmu nahu dan i'rob bahasa Arab belum berkembang lagi. Tidak ada hadith-hadith Nabi yang menjelaskan dengan mendalam tentang ilmu nahu dan i'rob bahasa Arab, iaitu bahasa Al-Quran. Hanya selepas seratus tahun kewafatan Baginda Nabi barulah ilmu nahu bahasa Arab diperkenalkan secara sistematik (dikaji dan dibukukan) oleh Al-Farahidi dan disusuli oleh anak muridnya Abu Bish (atau Sibaweh).


Perubahan Fungsi

Kembali kita kepada perubahan fungsi dari "maksum" (active participle) kepada "sifat" (adjectives). Apa akan jadi sekiranya ayat 51:1 ini dikaji secara "apriori dan analytic", di kaji secara "a posteriori dan synthetic"? Bolehkah ianya dikaji secara "apriori dan syntheic" atau "a posteriori dan analytic"?

Adakah makna apriori (makna kamus) boleh berubah? Lihat pada perkataan "zara/yazru/zarwan" yang makna asal "raise and make it to fly and scatter" (bangkit dan terbang menabur). Bolehkah kita ambil makna "terbang" saja? atau makna "menabur" sahaja? Bagi sesiapa yang biasa menggunakan kamus bahasa Arab, sudah tentu akan terbiasa melihat satu istilah Arab diberi dengan pelbagai makna sehingga 10-20 mukasurat! Sudah tentu makna kamus itu tidak berubah, tetapi makna yang mana satu yang hendak dipakai?

Contoh kita ambil satu perkataan yang biasa kita gunakan; Ar-rahman dan Ar-rahim. perkataan ini berasal dari akar yang sama iaitu "rahima/yarhamu" yang bermakna mengasihani, bersimpati. Perkataan Ar-rahman kita terjemah sebagai "maha pemurah" dan perkataan Ar-rahim sebagai "penyayang". "Rahim" juga boleh membawa makna "peranakan" atau "uterus" atau "kaum kerabat" (sila lihat kamus oxfor-fajar ms: 157). Kenapa perkataan yang sama boleh membawa makna yang luas dan berbeza? Sekiranya kita menggunakan kitab Al-Quran terjemahan maka makna "apriori" tidak akan berubah sebab perkataan bahasa Melayu (dan Inggeris) tidak meluas dan mendalam berbanding dengan bahasa Arab Al-Quran yang begitu kaya dan indah!

Pada tahap ini sepatutnya para pembaca dan pengkaji sudah dapat membuat satu kesimpulan iaitu tidak boleh mengkaji ayat-ayat Al-Quran tanpa menggunakan bahasa Arab seperti yang ditetapkan oleh Allah SWT.


Apriori: Az-Zaariyat Sebagai Sifat (adjectives)

Apabila Az-Zaariyat berfungsi sebagai sifat (adjectives) maka ianya boleh bersifat sebagai "penaik", atau "penerbang", atau "penabur", atau "penaik dan penerbang", atau "penaik dan penabur", atau "penerbang dan penabur", atau ketiga-tiganya sekali "penaik, penerbang, dan penabur". Maka tugas manusia ianya mencari dan mengkaji makhluk yang bersifat seperti ini; adakah ianya angin, ribut, taufan, burung, kapalterbang, jet, molekul atau atom gas, elektron, foton, positron, dan sebagainya. Inilah yang dikatakan "hudan" (petunjuk).

Kita cuba pula keluarkan makna predikatnya iaitu "zarwa"; adakah maknanya sama dengan subjek atau berlainan? Tanpa prasarana "Quranpedia" sudah tentu ianya amat rumit sekali untuk kita mencari makna predikat ini. Cuba bayangkan bagaimana mungkin untuk melakukan tasrif  ke atas beratus juta "aayaat", ke atas beratus juta usul (propositions)? Oleh kerana para saintis Barat tidak faham, tidak menggunakan Al-Quran, maka mereka membina makmal fizikal (material physical labs), untuk mengkaji bahan-bahan (materials), untuk menjana ilmu secara sains, secara uji-kaji dengan menggunakan pancaindera, iaitu untuk menjana ilmu secara inductive (istiqraiyyah). Ilmu yang dijana seperti ini saya panggil ilmu "epistemology".

Kita umat Islam ada kitab Al-Quran, ada sumber ilmu dari tuhan sekalian alam, maka kita boleh menjana ilmu secara usul, secara logik, secara mantiq, iaitu dengan menggunakan ayat-ayat Al-Quran. Ilmu yang dijana secara "aayaat" (presentations) dan "tasrif" (recursives) ini saya panggil ilmu "ontology", atau ilmu yang dijana secara deductive (istintaajiyyah).

Istilah-istilah "ontology" dan "epistemology" adalah istilah biasa (common), saya hanya cuba menepatkan lagi penggunaan istilah-istilah ini. Sekiranya para filasuf Barat faham dan percaya dengan kitab Al-Quran maka saya yakin mereka akan menjana ilmu secara deductive dengan menggunakan ayat-ayat Al-Quran, dan saya yakin mereka juga akan memanggil metod ini sebagai "ontology".


A Posteriori: Az-Zaariyat Sebagai Sifat (Adjectives)

Saintis Barat menjana ilmu menggunakan kekuatan pancaindera melalui hasil-kajian makmal. Oleh kerana umat Islam jauh ketinggalan dalam bidang sains, maka ayat-ayat AL-Quran tidak dikaji dengan mendalam samada secara deduktif ontology maupun secara induktif epistemology. Sudah tentu banyak usul-usul yang boleh dibawa dan diketengahkan untuk menjana pelbagai ilmu dan teknologi baru.

Di zaman sains dan ICT, para saintis mampu menjana ilmu epistemology dengan membuat kajian sehingga ke peringkat sub-atomik iaitu menghancurkan nucleus dan melakukan perlanggaran "proton" di dalam makmal. Tetapi sekarang mereka sudah sampai ke tahap tepu, sudah tidak mampu lagi menjana ilmu berdasarkan makmal fizikal. Oleh yang demikian penjanaan electromagnetic wave (EMW) dengan menggunakan "az-zaariyat" dan "data representation" adalah berasaskan konsep yang sama.

Namun sekiranya ayat 15;1 dan 16:48 diusul dan dikaji, para saintis sudah tentu akan dapat menjana kaedah baru komunikasi tanpa wayar (wireless communication) sekurang-kurangnya 8 kali lebih baik dan berkesan, lebih menjimatkan bateri, dan yang paling penting tidak membahayakan kepada sel-sel kehidupan! Signal tidak lagi dihantar dalam bentuk digital pulses "0" dan "1", tidak lagi berasaskan ASCII (tidak perlu 8 pulses), sebab setiap foton boleh dipusing (spin) untuk membawa pelbagai data. Masyaallah!



bersambung .... insyaallah.

Wallahu a'lam.

Sunday, June 29, 2014

Konferens Antarabangsa IAIS Malaysia

Author/Quranalyst: Khalid Yong    email: akhalidyong@gmail.com

Alhamdulillah syukur kehadrat Allah SWT kerana telah memberikan kita masa, ruang, dan kesempatan untuk bersua lagi di alam maya ini. Mudah-mudahan para pembaca, pengkaji Al-Quran dan Al-Hadith, para cendikiawan, pemikir dan kita semuanya berada di dalam rahmah, berkah, dan hidayah Allah SWT. Saya sebenarnya tidak bercadang untuk menulis artikel ini pada bulan Julai-2014, namun oleh kerana sahabat saya di International Institute of Advanced Islamic Studies (IAIS) Malaysia meminta supaya menghebahkan rancangan "International Conference" yang akan dianjurkan pada bulan Oktober 2014, maka saya fikir mungkin ada baik dan manfaat sekiranya dapat juga dimuatkan serba sedikit hasil-kajian Al-Quran dan ICT.


Walaupun bilangan pelawat pada blog saya ini tidak begitu ramai, namun mungkin ada di antara para pembaca yang ingin melibatkan diri di dalam seminar IAIS ini. Sesiapa yang berminat boleh layari http://www.iais.org.my/e/ atau hubungi Pn. Nurul'uyun Hj. Zainal email uyun@iais.org.my.

Pada siri yang lepas kita telah melihat dan mengkaji serba sedikit tentang metod QbQ iaitu penggunaan "knowledge representation" atau "aayat". Pada kali ini kita melihat sepintas lalu tentang bagaimana Al-Quran menjelaskan "otak dan minda" bekerja, dan nanti insyaallah kita akan faham bagaimana mentasrifkan perwakilan ilmu ini (recursive of representations or symbols or "aayaat") akan dapat menzahirkan makna (meaning), akan dapat menimbulkan kefahaman dan seterusnya dapat menjana pelbagai ilmu yang hebat dan terkehadapan yang membuktikan memang benar janji Allah iaitu Al-Quran menjelaskan segala perkara dan menjelaskan dengan mendalam lagi terperinci. Insyaallah kita akan faham konsep dan kahendak ayat-ayat muhkamat, mutasyabihat, dan ma-tasyabaha-minhu. Akhirnya kita akan lihat mukjizat terkini Al-Quran, mukjizat di abad ke-21 iaitu Method Al-Quran bil-Quran! Masyaallah, Masyaallah, Masyaallah!


Ramai Pembaca Minat Topik "Otak dan Minda"

Saya dapati agak ramai juga para pembaca yang berminat membaca (dan mungkin mengkaji) artikel tentang "Al-Quran Menjelaskan Bagaimana Otak berfikir" yang saya tulis pada 28 Jun, 2010. Walaupun ianya amat ringkas, namun ianya adalah satu permulaan untuk membicarakan satu topik yang amat penting terutama di era ICT ini. Oleh yang demikian pada kali ini (walaupun agak tergesa-gesa) saya akan cuba memuatkan beberapa lagi perbahasan hasil-kajian tentang "otak dan minda", dan cuba melakukan proses Islamization of Knowledge. Saya dapati tidak ramai para saintis Islam yang mengkaji dengan mendalam dan secara teknikal bagaimana Al-Quran menjelaskan cara "otak berfikir". Oleh yang demikian hasil-kajian ini bolehlah dianggap satu "breakthrough" dan ilmu baru yang seharusnya diteruskan oleh IPTA/S dan institusi pengajian tinggi yang mempunyai pelbagai prasarana dan kemudahan yang canggih lagi terkini.

Untuk mengkaji dan meng"IoK"kan ilmu "otak dan minda" ini, saya merujuk kepada hasil kajian dari beberapa pemikir dan filosofi Barat seperti Noam Chomsky, John Searle, Frege, Hume, Descart, Kant, Aristotle, Plato, dan Socrates. Semakin mendalami kajian, saya dapati semakin menyerlah kebenaran dan kehebatan kitab suci Al-Quranul Karim, dan saya merasakan semakin hampir kita untuk menrealisasikan konsep dan proses "Islamization of Knowledge" (IoK) iaitu dengan menggunakan metod QbQ.


IoK Philosophy of Brain and Mind (Mengislamkan filosofi Otak dan Minda)

Tidak dinafikan terdapat beberapa para pemikir Islam yang cuba menjayakan proses "Islamization of Knowledge" (IoK) seperti pengasasnya Prof. Naquib Al-Attas dan Prof. Ismail Faruqi, dan lain-lain pemikir dan cendikiawan Islam seperti Dr. Bilal Philip, Dr. Hisham Hawasli, dan Prof. Rosnani Hashim,  namun setelah hampir 35 tahun berlalu, belum ada satu proses pun yang nampak agak menyerlah. Alhamdulillah, apabila saya cuba terapkan Metod QbQ untuk "IoK" saya dapati hasilnya amat menakjubkan sekali. Saya dapati ianya mempunyai potential besar untuk mengislamkan ilmu-ilmu hebat seperti "wireless communication", "artificial intelligence", quantum mekanik E=MC2, teori evolusi, pengislaman Bahasa Melayu, pengislaman sistem pembelajaran, pengislaman ilmu sains dan juga pengislaman ilmu filosofi otak dan minda.

Apabila berjaya melakukan "IoK" kepada ilmu-ilmu hebat dan mutakhir ini maka sudah tentu ianya dapat menjadi satu sumber ekonomi baru (Qur'anomik) yang amat besar nilainya, yang akan merubah iklim, persepsi, distribusi, dan kondisi ekonomi dunia, insyaallah. Qur'anomik adalah ekonomi pembetulan (repair) iaitu membetulkan kerosakan dan kemusnahan misalnya kepada cuaca dunia yang ekstrem dan tidak menentu, perubahan ekologi dan perangai haiwan dan tumbuhan. Qur'anomik juga adalah ekonomi penambah-baikkan (solehah atau kaizen), misalnya penambah-baikkan kepada sistem komunikasi tanpa wayar, penambah-baikan kepada sistem kepintaran buatan (artificial intelligence), penambahan-baikkan kepada penjanaan tenaga hijau, penambah-baikan hasil pemakanan dan pembenihan, penambah-baikkan kepada sistem pendidikan, penambah-baikkan kepada sistem pertahanan, pengangkutan, dan sebagainya.

Untuk meng"IoK"kan ilmu "otak dan minda", mungkin ada baiknya sekiranya kita mengkaji dan mendalami beberapa filosofi Barat seperti Noam Chomsky, John Searly, Emmanual Kant, dan Descart. Saya tidak akan menjelaskan dengan mendalam teori dan hipotesis mereka ini sebab ianya terlalu luas, mendalam, dan terperinci, dan saya sendiri pun tidak begitu arif dengan beberapa konsep dan terminologi teknikal yang digunakan. Maka mungkin lebih baik sekiranya ianya dijadikan sebagai satu "homework" kepada para pengkaji untuk menguji dan mencuba proses "Islamization of Knowledge" melalui Metod Al-Quran bil-Quran (QbQ) yang saya kemukakan ini. Saya hanya akan menunjukkan contoh-contohnya sahaja, dan ianya menjadi tugas para pengkaji dan penjana ilmu untuk mengislamkan konsep-konsep Barat.


Contoh 1: "Internalism" vs "Externalism"

John Searle mengatakan "meaning" (makna) adalah "external" iaitu diluar minda sementara Noam Chomsky pula mengatakan ianya adalah "Internal" (di dalam minda). Teori mana yang lebih Islamik? Teori mana yang lebih menepati penjelasan di dalam Al-Quran? Sekiranya kita hanya merujuk kepada ayat-ayat Al-Quran 51:1-4, kita dapati "otak dan minda" menggunakan gelombang elektromaknetik (EMW), tetapi tidak menjelaskan samada ianya berlaku di dalam atau diluar otak.



Namun sekiranya kita menyelidik dan mengkaji ayat-ayat seterusnya iaitu 51:5-11 maka kita akan dapati gambaran yang lebih baik samada John Searle atau Noam Chomsky yang lebih tepat. Pada ayat 51:7 Allah SWT memberitahu EMW boleh diluncurkan diangkasa rasa, dan pada ayat 51:8 Allah SWT menperincikan lagi ayat 51:7 dengan menjelaskan EMW akan menyebabkan manusia (otak dan minda) menjadi keliru iaitu manusia berada di dalam perbezaan, perbalahan dan pertelingkahan. Pada tahap ini kita mungkin sudah 50% yakin bahwa perbezaan itu berlaku di dalam diri (otak) manusia, namun ianya masih belum jelas lagi.


Apabila kita teruskan kajian pada ayat 51:9 Allah SWT, maka ianya sah (confirm) bahwa pemahaman makna (meaning) berlaku di dalam minda setiap individu, dan bukannya diluar minda seperti yang didakwa oleh John Searle. Pada ayat 51:9 Allah SWT penjelasankan bahwa "hanya otak dan minda yang telah dipesongkan akan dapat dipesongkan".


"Internalism" = "Compiler" vs "Externalism" = "Interpreter" 

Bagi mereka yang ada latar-belakang ICT (komputer) akan terbiasa dengan konsep "compiler" dan juga "intepreter". Konsep "internalism" yang diketengahkan oleh Chomsky bolehlah kita gambarkan seperti "compiler" di mana source kod program mestilah lengkap dan menyeluruh dan semua input adalah "predefine", sementara Searle "externalism" bolehlah digambarkan seperti "interpreter" di mana "arahan" (instuction) diberi makna pada saat itu (on the fly) iaitu ketika program dijalankan (run).



Sekarang kita lihat penjelasan Al-Quran pada ayat 2:30 di mana Allah memberitahu para malaikatNya yang Dia mahu menjadikan khalifah (manusia) dimuka bumi ini. Kemudian mengikuti rapat ayat ini ialah ayat 2:31 yang mana Allah SWT menjelaskan bahwa Adam "diajarkan" dengan segala (semua) nama-nama benda. Apabila diajar nama segala benda maksudnya benda-benda yang diajarkan itu, iaitu "gambar" atau "simbol" telah ditunjukkan dan apa nama setiap gambar atau simbol itu.

Lihat "semua nama benda", maksudnya semua benda bukannya semua "jenis" benda. Semua nama-nama benda diajar seperti Ali, Ahmad, Ramasami, Ah Kow, tangan Ahmad, jari Ahmad, sel-sel Ahmad, dan sebagainya. Maksudnya di dalam minda Nabi Adam itu sudah dimasukkan segala "simbol" dan "nama-nama" segala perkara. Hendaklah difaham dengan baik-baik bahwa semua nama-nama benda "asma-a kullaha" ini bermaksud setiap benda bukannya setiap "jenis" benda. (contoh: manusia adalah jenis, tetapi "Ahmad" atau "Ali" adalah benda. Contoh lain, alat ganti (spare part) kereta misalnya spark plug terdapat beratus juta spark-plug maka yang dikatakan "segala nama" itu adalah setiap biji spark plug yang mana selalunya kita akan berikan serial number, dan serial number inilah "nama").

Pada siri-siri yang lepas saya jelaskan tentang sifat "duality" kejadian manusia iaitu "Insan" (mind) dan "nafsun" (body). Walaupun nama segala benda telah diajar (dimasukkan) ke dalam "insan" (minda) manusia, namun ianya masih lagi belum "accessible" oleh "nafsun" (body) sehinggalah seseorang itu mencapai umur matang. Maksudnya segala simbol dan nama semua benda di alam ini sudah pun dimasukkan ke dalam minda manusia tetapi masih belum lagi "dipindahkan" ke dalam diri (badan atau jasad) manusia. "Pemindahan" ini akan berlaku samada secara formal semasa proses pembelajaran di sekolah dan juga secara tidak formal melalui pengalaman kehidupan seharian, atau pun secara wahyu seperti yang berlaku ke atas sekalian nabi dan rasul. Maka inilah yang disampaikan oleh Chomsky dalam teori "internalism". Dan ayat inilah juga yang menjelaskan konsep "generative grammar" yang hangat diperdebatan pada hari ini iaitu satu teori perkembangan bahasa dan makna yang dipelopori oleh Dr. Noam Chomsky.


Chontoh 2: Chomsky "Generative Grammar"

Pada siri yang lepas saya menyentuh tentang "pengislaman ilmu (IoK) bahasa Melayu (BM)". Ianya penting sebab bahasa (language) adalah perwakilan ilmu (knowledge representation). Saya tidak kata BM yang ada pada hari ini tidak Islam, apa yang saya kata ialah ianya masih boleh dilakukan penambah-baikan, masih boleh dilakukan "amalan solehan", iaitu satu syarat penting untuk masuk syurga Allah SWT (melakukan amalan solehan). Sekiranya ditambah-baik nahu dan struktur BM, maka ianya akan memudahkan dan mempercepatkan orang-orang Melayu untuk menguasai BA. Apabila sudah menguasai BA, maka mudahlah untuk menguasai Al-Quran. Walaupun proses IoK BM ini agak sukar dan mengambil masa yang panjang, namun ianya menjadi satu kemestian sekiranya orang-orang Melayu mahu menggunakan BM sebagai bahasa pengantar ilmu. Dan meng"IoK"kan BM adalah satu perkara yang boleh berlaku seperti yang dijelaskan oleh Chomsky dalam teori "generative grammar (GG)".

Mengikut Chomsky, GG adalah satu proses naluri semulajadi (natural) sebab di dalam diri manusia terdapat "mental organ (MO)" apa yang dipanggil "genetic endowment (GE)", dan teori "MO atau GE" ini adalah selari dengan ayat Al-Quran 2:30-31 iaitu semua anak adam (manusia) telah pun diajar dengan segala nama. Maksudnya di dalam minda (mental organ) manusia sudah pun ada segala simbol dan nama segala benda. Apabila manusia dilahirkan ianya sudah ada "mental organ" namun MO ini masih lagi dalam bentuk simbol dan nama, dan tidak lagi dalam bentuk ilmu, iaitu pada peringkat sub-konsius tidak lagi dihubung-kait dengan pelbagai konsep, tidak lagi dalam bentuk network atau jaringan ilmu. Simbol dan nama-nama ("aayaat" atau representations) ini perlulah dikaitkan dan diikatkan agar menjadi releven (menjadi ilmu), dan inilah yang dikatakan "berakal" seperti yang dijelaskan dalam beberapa siri sebelum ini. Iaitu proses "mengikat" nama-nama yang sudah ada dalam MO agar menjadi konsep, semantik, proposition, dan skema, dan kemudian dipindahkan ke dalam "otak" (dalam bentuk hologram ie EMW, pada peringkat konsius) agar ianya menjadi ilmu yang bermakna dan bermanfaat yang boleh terus berkembang secara "rekersif" untuk menjana ilmu-ilmu lain lagi.



Di dalam ayat-ayat 91:7-10 Al-Quran menjelaskan bahawa apabila perkembangan fizikal telah sampai ke tahap matang maka manusia ("nafsun" iaitu sel-sel otak, jantung, dan seluruh bandan) akan di "switch on" untuk memberikan mereka "kuasa memilih" (freewill), atau apa yang kita panggil "Qadar" (dalam rukun iman ke-6 kita panggil percaya kepada kada' dan kadar). Setelah mausia itu matang, maka manusia akan bertanggung-jawab sepenuhnya di atas tindakkan dan perbuatannya; di mana Allah SWT mengatakan beruntunglah orang-orang yang membersihkannya dan rugilah orang-orang yang mengotori (akal-fikiran mereka sehingga melakukan perkara-perkara yang merosakkan).


Generative Grammar: Bahasa Arab Al-Quran, Perkembangan Makna

Sudah tentu akan ramai yang tertanya-tanya apakah yang hebat sangat dan hendak dibangga sangat ilmu-ilmu orang-orang yahudi dan nasrani ini? Apa gunanya ilmu "generative grammar" ini? Adakah si Khalid Yong ini sudah menjadi agen yahudi?

Pernahkah kita bertanya dan mengkaji bagaimana Al-Quran menjelaskan segala perkara? Pernahkah kita mengkaji bagaimana Al-Quran menjelaskan segala benda dengan mendalam lagi terperinci? Adakah Allah berbohong? Adakah Allah SWT itu nyanyuk atau tersasul atau terlepas cakap?

Cuba kaji aya-ayat berikut iaitu yang selalu saya ulang-ulang dalam blog kajian-quran ini. Cuba kaji ayat 51:1, dan cuba lihat nahu (grammar) yang digunakan. Cuba perhatikan kepada perkataan-akar "zara/yazru" yang bermakna "menabur dan menerbang", kemudian menjadi perkataan ismul fa'il (active particple) "Az-zaariyaat" yang bermakna "penerbang dan penabur", atau boleh juga dalam bentu sifat (adjectives) "benda yang terbang dan menabur", dan kemudian menjadi perkataan masdar (verbal noun) "zarwa" yang bermakna "penerbangan atau penaburan". Dan lihat pada nahunya seperti yang dibincangkan pada siri-siri sebelum ini.


Lihat makna (meaning) yang dapat dikeluarkan apabila "zaariyat" itu berfungsi sebagai "active partiple" (pembuat) dan lihat pula apabila ianya berfungsi sebagai "adjectives" (sifat). Lihat dan kaji bagaimana struktur nahu ini dapat memberi makna, dan sentiasa dapat memberi makna baru dan mendalam. Pada ayat 51:1 ini kita boleh mendapat ilmu secara "A priori" dan "analytic", iaitu tanpa memerlukan pengalaman dan makna predikatnya sudah pun ada di dalam subjek. Kemudian pada hari ini selepas 1400 ayat ini diturunkan, kita masih lagi dapat mengkaji ayat ini secara "posteriori" dan "synthetic", iaitu dengan menggunakan pengalaman (penggunaan komunikasi tanpa wayar), dan juga predikatnya terpisah dari subjek (synthetic).

Lihat dan kaji pada ayat 51:5-6. Lihat terdapat "nun taukid" dan "lam muzhalaqah". Kalau kita baca buku-buku i'rab kedua-duanya tidak nampak sebarang perbezaan fungsi, namun sekiranya kita mngkaji dengan menggunakan konsep "generative grammar" kita akan lihat fungsinya berubah. "Lam muzhalaqah" tidak lagi bermakna samata-mata "taukid" tetapi "taukid terkehadapan" yang membawa makna "semakin lama atau semakin terkehadapan maka semakin nyata dan terselah". Sudah tentu ianya membawa makna (meaning) baru yang lebih jelas, lebih tepat, dan lebih bermanfaat.

Saya tidak fikir sudah ada pakar-pakar bahasa Arab dan Al-Quran yang mengkaji fungsi "lam muzhalaqah" ini secara mendalam, terperinci, dan berterusan yang mana terdapat agak banyak kali digunakan di dalam Al-Quran. Melalui generative grammar ini kita akan dapat membuktikan kehebatan ayat-ayat Al-Quran, dapat membuktikan bahwa tidak ada manusia yang dapat membuat satu ayat atau satu surah seperti Al-Quran ini.


Contoh 3: Pendebat Islam Tewas Di Tangan Atheis 

Ramai umat Islam pada hari ini amat berbangga dengan kehebatan Bro. Hamza Tzortzis kerana kepetahannya berdebat dengan cendikiawan dan saitis Barat, namun ketika berdebat dengan saintis Prof. lawrence Krauss iaitu seorang ateis (yang tidak percaya kewujudan tuhan) Bro. Hamzah Tzortzis telah "mati kutu" apabila dihentam bertubi-tubi dengan fakta-fakta yang kukuh oleh Prof Krauss, dan Hamzah yang cuba mengelirukan Krauss dengan "permainan bahasa dan istilah" terus kelu, dan terkedu apabila ditanya apakah kriteria yang mengatakan manusia tidak boleh membuat satu ayat atau surah seperti ayat Al-Quran!


Bro. Hamzah tidak dapat menjawabnya sebab beliau sendiri tidak mahir bahasa Arab terutama bahasa Arab Al-Quran. Sekiranya beliau mahir dengan tata bahasa Arab AL-Quran maka beliau boleh menepis "serangan" Prof. Krauss dengan mudah misalnya dengan menggunakan teori "generative grammar" (GG) yang dipelopori oleh Prof. Chomsky, yang mana ianya adalah satu fenomena terkini dan belum ada lagi ketika Al-Quran itu diturunkan. Tambahan lagi GG yang dijelaskan dalam Al-Quran adalah lebih mudah difahami dan amat menakjubkan.


Seperti juga Harun Yahya yang "menyerang" teori evolusi secara membuta-tuli, Hamza Tzortzis juga "menyerang" hasil kajian dan penemuan Prof. Krauss secara membuta-tuli, dan cuba membuktikannya ianya tidak Islamik dan bertentangan dengan ilmu Al-Quran (padahal ianya memang selari dengan Al-Quran). Keadaan bertambah parah apabila Hamzah cuba menggambarkan seolah-olah beliau amat arif tentang ilmu dan isi-kandungan Al-Quran, seolah-olah Al-Quran yang mengatakan segala kajian dan penemuan Prof. Krauss itu salah dan menyesatkan. Padahal beliau hanya berpandukan akal-fikirannya sendiri.

Sekiranya dilakukan "IoK" maka teori evolusi Charles Darwin dan teori "universe is from nothing" Prof. Krauss adalah selari dengan ayat-ayat Al-Quran. Darwin mengatakan "Manusia dan kera adalah berasal dari satu keturunan" begitu juga di dalam Al-Quran ayat 2:65 dan ayat 7:166 yang mengatakan "Kera terjadi dari Manusia" (iaitu berasal dari satu keturunan: "kera-jadian" adalah berasal dari manusia). Darwin mengatakan kehidupan terjadi berperingkat-peringkat, begitu juga Al-Quran menjelaskan perkara yang sama. Yang menjadikan umat Islam emotional dan hilang akal ialah apabila dikatakan "manusia itu berasal dari kera" iaitu teori yang dikemukakan oleh Thomas Huxley, iaitu anak murid Charles Darwin.


Prof Krauss Jumpa Apa Yang Telah Ada Dalam Al-Quran!

Begitu juga dengan Prof. Krauss yang mengatakan "universe is from nothing" tidak bertentangan dengan ayat 36:36 yang mengatakan "Allah mencipta makhluk dari benda yang tidak diketahui manusia". Kadang-kadang manusia menggunakan perkataan "nothing" untuk merujuk kepada benda yang mereka tidak tahu, bukannya "nothing" itu bermakna "kosong" atau "tak ada apa-apa langsung". "Nothing" boleh merujuk kepada tenaga (energy), atau benda gelap (dark matters), dan sebagainya yang mana kewujudannya tidak dapat dikesan melalui pacaindera manusia.


Pada hari ini kita lihat para saintis sudah pun sampai ke penghujung kajian mereka. Makmal "large hadron collider" sudah sampai ke tahap maximum, tahap tepu di mana mereka sudah berjaya memecahkan nuklues atom ke tahap yang paling halus, paling kecil, yang tidak dapt dipecahkan ke tahap yang lebih halus. Mereka sudah sampai ke tahap "makhluk dijadikan dari benda-benda yang tidak diketahui manusia" seperti yang dijelaskan di dalam surah Yasin 36:36. Alangkah baiknya sekiranya para cendikiawan Islam dapat memberikan ilmu dari Al-Quran kepada para saintis Barat agar mereka melihat sendiri dan kaji kebenaran kitab suci Al-Quran seperti yang dikahendaki pada surah Qaf 50:45 "Kami lebih tahu apa yang mereka perdebatkan (mereka cari), dan kamu (Muhammad) tidak berkuasa memaksa mereka (tidak ada ilmu), dan serulah dengan kitab Al-Quran (kerana dengan ilmu dari Al-Quran sahaja akan dapat menewaskan mereka) ...".


Di dalam surah Yasin 36:36 Allah SWT menjelaskan tentang penciptaan segala makhlukNya iaitu ada yang dapat diketahui oleh manusia dan ada juga yang tidak diketahui oleh manusia, iaitu yang tidak dapat dikaji oleh para saintis dalam makmal. Prof. Krauss adalah dipihak yang benar apabila mengatakan "universe is created from nothing", dan "nothing" di sini boleh membawa makna "sesuatu yang tidak di ketahui oleh manusia" sama seperti yang dijelaskan dalam ayat 36:36.

Oleh yang demikian sudah tiba masa bagi seluruh cendikiawan dan pemikir Islam untuk berganding bahu dan tenaga untuk menjayakan proses "IoK" (Islamization of Knowledge) agar perkara yang memalukan seperti perbahasan "Big Debate" ini tidak berlaku lagi. Apabila ilmu-ilmu Barat di"IoK"kan maka para saintis Barat terutamanya yang atheis akan melihat sendiri akan kehebatan dan kebenaran Al-Quran sebab hasil kajian dan penemuan mereka sebenarnya telah dijelaskan di dalam kitab Al-Quran yang diturunkan sejak 1,400 tahun yang lalu!


Falsafah Ilmu Otak dan Minda Tersangat Luas

Teori dan falsafah ilmu "otak dan minda" dari John Searle dan Naom Chomsky ini adalah amat luas dan mendalam, dan apa yang saya bentangkan dalam artikel ini adalah hanya sepintas lalu sahaja. Satu perkara yang harus diingat ialah tidak kesemua yang disampaikan oleh Chomsky itu menepati ilmu dalam Al-Quran dan tidak semua yang dikaji oleh Searle bercanggah dengan Al-Quran. Maka ianya menjadi tugas dan tanggung-jawap kita semua untuk menapis dan melakukan "amalan solehan". Proses Islamization of Knowledge (IoK) ini ialah satu proses "jalan-pintas" penjanaan dan pemurnian ilmu agar ianya sejajar dan selari dengan kahendak Islam seperti yang telah dijelaskan di dalam kitab Al-Quran.

Walaupun tidak semua teori Chomsky "generative grammar" yang menepati ilmu Islam, namun ianya amat menarik untuk dijadikan sebagai asas "IoK" ilmu "otak dan minda". Konsep "generative grammar" ini memang sudah diperkenalkan dalam Al-Quran seperti yang dijelaskan pada ayat-ayat 11:1, 3:7, dan 39:23 iaitu konsep "muhkamat/mutasyabihat/ma-tasyabaha-minhu" seperti yang saya jelaskan di beberapa artikel sebelum ini. Kita akan sambung perbincangan tentang "generative grammar" ini di artikel akan datang.

Pendapat Searle yang mengatakan "mind before meaning" (minda sebelum makna) adalah selari dengan pernyataan Al-Quran. Namun teori "externalism"nya bercanggah dengan ayat-ayat Al-Quran. Searle berpendapat bahwa makna (meaning) itu bukannya berada dalam minda tetapi berkait rapat dengan "niat" (intention). Searle juga berpendapat bahwa bahasa (language) itu adalah "evolve" beratus juta tahun dan hanya melalui bahasa saja manusia dapat mengetahui realiti. Teori ini sudah tentu tidak menepati ilmu Al-Quran, di mana segala nama sudah diajar (dimasukkan ke dalam minda), namun untuk menzahirkan ilmu ini iaitu memindahkan dari "minda" kepada "otak", dan membolehkannya menjadi makna (meaning) apabila berlaku proses "berfikir" dan kemudian "berikatan" ('aqlun) atau dalam bahasa Melayu kita panggil menggunakan akal-fikiran.

Seperti yang dijelaskan di dalam ayat 6:65 kefahaman "makna" (meaning) itu dijana secara rekersif dengan menggunakan "aayaat" atau representation simbol dan nama-nama yang telah diajar (dimasukkan) ke dalam minda.

bersambung ... insyaallah.

Sekali lagi diwar-warkan di sini bahwa IAIS Malaysia akan mengadakan satu konferens antarabangsa "Developing Synergies Between Islam and Science & Technology For Mankind's Benefits" dan diseru kepada para pembaca yang berminat silalah layari portal IAIS Malaysia. Selamat berseminar.

Wallahu a'lam.